Traducción generada automáticamente

Entrada Sin Salida
Jean Carlos Centeno
Entrance Without Exit
Entrada Sin Salida
Silence said the one who was aloneSilencio dijo aquel que se encontraba solo
Silence said the one who heard nothingSilencio dijo aquel que no escuchaba nada
Silence said the one who was deafSilencio dijo aquel que se encontraba sordo
Who couldn't hear a single wordQue no podía escuchar ni una palabra
He sang a song with his mouth closedCantaba una canción con la boca cerrada
Looked around and there was nothing with his eyesMiraba alrededor y no habían con sus ojos
He was alive and then lost his soulEstaba vivo y al rato perdió su alma
Everything is so contradictoryQue pasa todo es tan contradictorio
And a strange situation because he lost his belovedY extraña situación porque perdió a su amada
And in the midst of pain everyone calls him crazyY en medio del dolor todos le dicen loco
He lives in an illusion of recovering his soulVive de una ilusión de recuperar su alma
Because she was his soul and he doesn't see her in his eyesPorque ella era su alma y no la ve en sus ojos
Entrance without exitEntrada sin salida
Misfortune for his lifeDesdicha pa su vida
On his straight path he found a wallEn su camino recto encontró una muralla
His clock no longer ticksYa su reloj no gira
And a lit candle still remains in a corner and nothing of herY una vela encendida aun sigue en un rincón y de ella nada
And I am that man who has two versionsY yo soy ese hombre que tiene dos versiones
My life cries without having her by my sideMi vida al lado de ella llora sin tenerla
Living on illusionsQuien vive de ilusiones
Stuck in cornersMetido entre rincones
Searching for an answer to my sentenceBuscando una respuesta a mí condena
Sentence, because I am condemned to painCondena, porque estoy condenado al dolor
Misfortune because yesterday I had her and lost herDesdicha por que ayer la tuve y la perdí
I have only had in mind that living soulSolo he tenido en mente aquella alma viviente
She is the one who calms my sufferingQue es ella la que calma mi sufrir
Entrance without exitEntrada sin salida
Misfortune for his lifeDesdicha pa su vida
On his straight path he found a wallEn su camino recto encontró una muralla
His clock no longer ticksYa su reloj no gira
And a lit candle still remains in a corner and nothing of herY una vela encendida aun sigue en un rincón y de ella nada
His light is that candle he placed on a ChristSu luz es esa vela que le puso a un Cristo
Offering promises if his beloved returnsOfreciendo promesas si vuelve su amada
His light is seeing things as they were at the beginningSu luz es ver las cosas con ver al principio
Or the one that sneaks in through the windowO aquella que se cuela en la ventana
The body, heart, and soul are the trioEl cuerpo, corazón y el alma son el trío
That together always give life to a manQue unidos siempre si es hombre le dan la vida
His body carries a broken heart insideSu cuerpo lleva dentro el corazón partido
And the soul that was hers is still lostY el alma que era de ella aun sigue perdida
Entrance without exitEntrada sin salida
Misfortune for his lifeDesdicha pa su vida
On his straight path he found a wallEn su camino recto encontró una muralla
His clock no longer ticksYa su reloj no gira
And a lit candle still remains in a corner and nothing of herY una vela encendida aun sigue en un rincón y de ella nada
And I am that man who has two versionsY yo soy ese hombre que tiene dos versiones
My life cries without having her by my sideMi vida al lado de ella llora sin tenerla
Living on illusionsQuien vive de ilusiones
Stuck in cornersMetido entre rincones
Searching for an answer to my sentenceBuscando una respuesta a mí condena
Sentence, because I am condemned to painCondena, porque estoy condenado al dolor
Misfortune because yesterday I had her and lost herDesdicha por que ayer la tuve y la perdí
I have only had in mind that living soulSolo he tenido en mente aquella alma viviente
She is the one who calms my sufferingQue es ella la que calma mi sufrir
Entrance without exitEntrada sin salida
Misfortune for his lifeDesdicha pa su vida
On his straight path he found a wallEn su camino recto encontró una muralla
His clock no longer ticksYa su reloj no gira
And a lit candle still remains in a corner and nothing of herY una vela encendida aun sigue en un rincón y de ella nada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean Carlos Centeno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: