Traducción generada automáticamente
Minha Terra
Jean Carmo
Mi Tierra
Minha Terra
Quieres conocer mi tierra?Quer conhecer a minha terra?
Quieres conocer mi tierra?Queres conhecer a minha terra?
Vamos a dar un salto en SantanaVamos dar um pulo em Santana
Y tomar el tren que va a la Serra do NavioE pegar o trem que vai pra Serra do Navio
Un lugar maravilloso, del colibrí Brillo de fuegoLugar maravilhoso, do beija-flor Brilho de fogo
Ver la neblina al despertar por la mañanaVer neblina ao acordar pela manhã
Subir al tren y seguir adelanteEntrar no trem e ir mais longe
Un hermoso horizonte que te hace sonreírUm belo horizonte que te faz sorrir
Vamos a bajar en Pedra Branca do Amaparí, minerales exportadosVamos descer na Pedra Branca do Amaparí, minérios exportados
Riqueza para el EstadoRiqueza para o Estado
Tanta riqueza para aumentar la poblaciónTanta riqueza pra aumentar população
Quieres conocer mi tierra?Quer conhecer a minha terra?
Quieres conocer mi tierra?Queres conhecer a minha terra?
Vamos a subir al tren que está saliendoVamos subir no trem que vai saindo
Para Porto Grande a ver la fiesta de la PiñaPra Porto Grande ver a festa do Abacaxi
Pasamos por Itaubal, Cutias también es genialPassamos por Itaubal, Cutias também é legal
Surfear en la pororoca con los chicos de afueraSurfar na pororoca com os caras lá de fora
Subiendo en este trenVamos subindo nesse trem
Mucha gente que aún vieneTem muita gente que ainda vem
Migrantes de otros lugares, llegando a Ferreira Gomes para trabajarMigrantes de outros lugares, chegando em Ferreira Gomes pra trabalhar
La energía se consume en otro lugarA energia se consome em outro lugar
Partimos hacia Tartarugal, sentarnos en la plaza para conversarPartimos pra Tartarugal, sentar na praça então pra conversar
En Pracuúba no hay forma de no pescarEm Pracuúba não tem como não pescar
Quieres conocer mi tierra?Quer conhecer a minha terra?
Quieres conocer mi tierra?Queres conhecer a minha terra?
Hay naturaleza para fotografiar y hay historia para registrarTem natureza pra fotografar e tem história pra se registrar
En la base aérea aquí en AmapáNa base aérea aqui no Amapá
Participó también en la guerra, protegiendo nuestra tierraParticipou também na guerra, protegendo nossa terra
De la invasión nazi en nuestra región amazónicaDa invasão nazista em nossa região amazônica
Ven a ver mi tierraVem ver a minha terra
Ven a visitar mi tierraVem visitar a minha terra
Ecología y turismo juntos, paseando en una playa, de GoiabalEcologia e turismo juntos, passeando numa praia, do Goiabal
En Calçoene está la playa de GoiabalEm Calçoene tem a praia do Goiabal
Sigamos en nuestro viaje, prepara tus cosas en tu equipajeVamos seguindo em nossa viagem, arrume as coisas em sua bagagem
Para conocer donde comienza BrasilPra conhecer onde começa o Brasil
El Oiapoque está muy preservado, y tiene a San Jorge al otro ladoO Oiapoque é muito preservado, e tem San Jorge ali do outro lado
El puente para mejorar la vida en AmapáA ponte para melhorar a vida no Amapá
Tumucumaque es una montaña fuerte, la vida es buena aquí en el norteTumucumaque é montanha forte, a vida é boa aqui no norte
Donde viven indígenas preservando su hogarOnde vivem indígenas preservando o seu lar
Quieres conocer mi tierra?Quer conhecer a minha terra?
Quieres conocer mi tierra?Queres conhecer a minha terra?
Suban al tren que va a partir, para visitar Laranjal do JaríEntrem no trem que ele vai partir, pra visitarmos Laranjal do Jarí
Santo Antonio tiene su cascada, mira cuánta gente aquí en esta orillaSanto Antonio tem sua cachoeira, vê quanta gente aqui nessa beira
Del otro lado está Monte Dourado, en este bote no llegas cansadoDaquele lado é Monte Dourado, nessa catraia não chega cansado
Porque tenemos que ir a Vitoria do JaríPois, nós temos que ir pra Vitoria do Jarí
Ven a conocer mi tierraVem conhecer a minha terra
Amo mucho mi tierraEu amo muito a minha terra
Aquí hay preservaciónAqui tem preservação
Lugar hermoso es Mazagão, mucha cultura en esta tierraLugar bonito é Mazagão, muita cultura neste chão
No hay mejor lugar para vivirNão há lugar melhor pra morar
Para quien nació en MacapáPra quem nasceu em Macapá
O quien vino de lejos y hizo crecer AmapáOu quem veio de longe e fez crescer o Amapá
Mi tierraMinha terra
Mi tierraMinha terra



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean Carmo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: