Traducción generada automáticamente

Block Party
Jean Grae
Fiesta en la Cuadra
Block Party
{*Intro de 35 segundos es una conversación*}{*35 second intro is a conversation*
[Verso Uno][Verse One]
EscuchaListen
No quiero predicar ni sonar amargado, esto es un comentario auditivoI don't wanna preach or come off bitter, this is a commentary auditory
Editorial, sobre el estado de las cosas, estado mental y estado de serEditorial, about the state of things, state of mind and state of being
¿Qué diablos está pasando? ¿Cómo diablos vamos a salir de esto?What the fuck is goin on?How the fuck we gonna make it out?
Es caótico, desde aulas llenas de asbestoIt's hectic, from asbestos filled classrooms
hasta el hedor de la muerte que aún está en Nueva Yorkto the stench of death that's still in New York
El aire está espeso con eso, pero llega más lejosThe air is thick with it, but it reaches further
Como la tasa de asesinatos mundialLike the world murder rate
Circula, cultiva tu mente y alma, tu corazón y tu cuerpoCirculate, cultivate your mind and soul, your heart and your body
Tan estancado; negros, salgan de su cuadra y viajenSo stagnant; niggaz, get off your block and travel
Dejen de actuar como si su carne fuera metal y su barrio un imánStop actin like your flesh is metal and your hood's a magnet
Necesitamos globalizarnos, expandirnos más en esta tierraWe need to globalize, further spread on this earth
para apreciar el valor completo de la valía individualto appreciate the full value of individual worth
Darse cuenta de lo ridículo que es el concepto de propiedadTo realize how ridiculous the thought of ownership is
y proteger tu territorio - eso es una mierda, hombreand protectin your turf - that's bullshit man
Así es como fuimos colonizadosThat's how we got colonized
Los misioneros crean escuelas extranjeras y cambian la forma de pensar nativaMissionaries create foreign schools and change the native way & thinkin
Así que en diez años, podríamos tener un Columbine extranjeroSo in ten years, we can have a foreign Columbine
en algún pequeño pueblo en el Amazonas, vamos hombrein some small village in the Amazon, c'mon man
[Estribillo][Chorus]
Necesitas salir de tu casa, salir de tu cuadra y ver algoYou need to get out your house, get off your block, and see somethin
Ve a hacer algo, cambia algo, o si no caeremos por nadaGo do somethin, go CHANGE somethin, or else we fall for nothin
Necesitas, viajar por el mundoYou need to, travel the world
Y cuando regreses, dile a tu chica y a tu chica y a tu chica...And when you come back, tell your girl and your girl and your girl..
y a tu chico y a tu chico y a tu chico... ¿entiendes?and your man and your man and your man.. you understand?
Así que corre la vozSo spread the word
[Verso Dos][Verse Two]
Es cada hombre por sí mismoIt's every man for himself
Por eso la comunidad negra carece de riqueza, no hay unidadThat's why the black community is lackin in wealth, there's no unity
Pronto estaremos relajándonos con blancos ricosWe soon to be chillin with rich white folk
y eso significa que lo logramosand that means that we made it
Dejamos que nuestros hijos pasen hambre antes de que nuestro guardarropa esté desactualizadoLet our kids go hungry before our wardrobe is outdated
Las carreras de rap están relacionadas con las drogas, los jugadores de baloncesto, necesitamos más abogadosRap careers are drug related, ballplayers, we need more lawyers
Más viviendas y empleos creados, ¿por qué esperamos a que nos lo den?More housin and job created, why we waitin for it to be given?
Necesitamos levantarnos, salir y ganarnos la vida por nuestra cuentaWe need to get up, and get out, and make our own livin
En lugar de simplemente crear más, niños de la ciudadInstead of just makin more, inner-city children
Más médicos en tu edificio, policías justos al ladoMore doctors in your building, righteous cops next door
Si el sistema está corrupto, cámbialoIf the system's corrupt, then change it
Luchamos por el derecho al voto, ni siquiera lo usamosFought for the right to vote, don't even use it
Olvidamos ganar electoralmenteForget electoral winnin
La forma en que va el mundo, estamos en la novena entradaThe way the world's goin, we in the ninth inning
Y aún no estamos al bateHeh, and we still aren't up to bat
Los negros están felices solo por tener el derecho de sentarse en el bancoNiggaz is happy just to have the rights to sit on the bench
Como si los asientos de piso estuvieran bien, y eso es todo lo que alcanzamosLike floor seats is alright, and that's as far as we reach
Valores materialistas, no morales, eso es lo que enseñamosMaterialistic values, not morals, that's what we teach
Lo veo en la juventud, hambrienta de fama y dineroI see it in the youth, hungry for fame and money
No de conocimiento y búsqueda de la verdadNot for knowledge and pursuit of the truth
Toma un libro o un periódicoPick up a book or a newspaper
Toma una clase gratuita de política o comportamiento humanoTake a free class in politics or human behavior
Necesitamos dejar de actuar como víctimas, es como si estuviéramos ciegos caminando de díaWe need to stop actin victimized, it's like we're day-walkin blind
Abre los ojos, hay un mundo entero ahí afueraOpen your eyes, there's a whole world out there
[Estribillo][Chorus]
[Verso Tres][Verse Three]
Y no tienes que estar de acuerdo, o simplemente ser felizAnd you don't have to agree, or just be happy
Contento y perder tu hambre, empuja más alláContent and lose your hunger, push further
Porque no creo que existan los sueños imposiblesCause I don't believe that pipe dreams exist
El mundo es lo que haces de él, tu vida es todo lo que tienesThe world is what you make it, your life is all that you got
Así que llévalo al límiteSo take it to the limit
¿Por qué negarías el crecimiento de tu espíritu y felicidad?Why would you deny your spirit growth and happiness?
Y si tu gente te detiene, no son tu gente en absolutoAnd if your peoples hold you back, they not your peoples at all
Conoces el cliché de la miseriaYou know the, misery cliche
Damas, conoce tu valía; de la forma en que lo estamos entregandoLadies, know your worth; the way we givin it up
Podríamos subastarnos en eBay al postor más bajoWe might as well auction ourselves on eBay, to the lowest bidder
¿Y qué si su dinero es mejor? El dinero no hace al hombreSo what if his dough is better?Money doesn't make the man
Quizás la autosuficiencia te haría entender mejorMaybe self-sufficiency would better make you understand
Pongámonos en ordenLet's get it together
Hay tanto potencial y se está desperdiciandoThere's so much promise and it's just goin to waste
Nos volvemos crudos, falta de clase, falta de gustoWe turn crude, lack of class, lack of taste
Y confianza, se ríen de nosotrosAnd trust, they laughin at us
Es un genocidio lentoIt's slow genocide
Y no me importa cuántas botellas de Cristal descorchesAnd I don't care how many bottles of Cristal you pop
No te expondrá como un conocido pedófiloIt won't un-expose you as a known pedophile
Niño nativo, corriendo salvaje, hasta los confines de la tierraNative child, runnin wild, to the ends of the earth
Los veré a todos en las últimas cien millas, apuestaI'll see y'all at the last hundred miles, bet
[Estribillo] - se repite 2 veces[Chorus] - repeat 2X
{*conversación se desvanece*}{*conversation to fade*



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean Grae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: