Traducción generada automáticamente

Take Me
Jean Grae
Llévame
Take Me
(Bebé) Sí, aunque a través del valle(Baby) Yea, though through the valley
En la sombra de la oscuridad, rezando a un Dios despiadadoIn the shadow of darkness, praying to God heartless
(Llévame) Despiértame, no me abandones(Take me) Wake me up, don't foresake me
(Llévame) Rezo con fuerza, no me dejes esperando, por favor(Take me) I pray hard, don't leave me waiting, please
(Bebé) Sí, aunque a través del valle(Baby) Yea, though through the valley
En la sombra de la oscuridad, rezando a un Dios despiadadoIn the shadow of darkness, praying to God heartless
(Llévame) Despiértame, no me abandones(Take me) Wake me up, don't foresake me
(Llévame) Rezo con fuerza, no me dejes esperando, por favor(Take me) I pray hard, don't leave me waiting, please
Oh Señor, estoy teniendo problemas, más profundos que los misiles americanosOh lord, I'm having issues, more deep than American missiles
Disparando aviones de pasajeros y presentando misiones oficialesShooting commuter planes and filing em missions official
He caído en una profunda depresión y comencé a rascar las costrasI've hit depression hard and started to pick at the scabs
De la cicatriz, soy un desastre enfrentando el dolor en un bar, confiesoFrom the scar, I'm a mess addressing pain in a bar, I confess
Porque todo lo demás solo arruina las cosas, el pecho en un yeso'Cause all the rest just mar shit, chest in a cast
Sintiendo deseos solo para probar un ataúd, bendíceme, soy blasfemoFeeling urges just to test out a casket, bless me I'm blasphemous
Jesús pasa la botella, tengo que emborracharmeJesus pass the fifth, I...have to get lit
Masoquista conmigo mismo, solo tengo la mitad de la salud con la que nacíMasochist self I'm only half of the health I was born with
(Bebé) Sálvame, llévame alto como 'droga(Baby) Save me, take me up high like 'dro
Pero mucho más allá de las estrellas y el cieloBut way far past the stars and the sky
Estoy cegado por el dolor como si fuera un adicto inyectándoseI'm blinding pain like I'm a junkie shooting up with
Novocaína emocional, flotando provocando a los ángeles a atacarmeEmotional novacaine, I'm floating provoking the angels to jump me
En términos sencillos, mi rostro está borroso, incluso tempranoIn Lehman's terms, face been blurred, even early
Rayé con crayón entre las palabras sagradas en las que rezo, pero aún asíI scratched crayon in between the holy word I pray on, but still
(Bebé) Tres se han ido, y tal vez estoy en tierra baldía(Baby) Three gone, and maybe I'm in barren land
Dios ayúdame, tengo problemas con tu plan maestro así queGod help me, I'm having trouble with your master plan so
(Llévame) A través de las sombras del valle de la muerte, Dios(Take Me) Through the shadows of valley of death, God
(Llévame) cuando estoy disparando, tomando los últimos alientos con fuerza(Take me) when I'm shooting, taking last breaths hard
(Bebé) Quiero caminar por los valles rezando Señor(Baby) I want to walk through the valleys praying lord
¿Me ayudarás, sálvame Dios, no me dirás, dimeWill you help me, save me God, won't you tell me, tell me
(Llévame) Porque estoy perdiendo mi fe, bendíceme(Take me) 'Cause I'm losing my faith, bless me
(Llévame) Porque este mundo solo quiere probarme(Take me) 'Cause this world just want to test me
Ves este cuchillo sucio en el suelo, esta pistola en mi manoYou see this dirty knife on the floor, this chrome nine in my hand
Estos pensamientos oscuros en mi conciencia, constantemente bajoThese foul thoughts in my conscious, constantly under



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean Grae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: