Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 193

La Grande Expo De L'an 2000

Jean Guidoni

Letra

La Gran Expo Del Año 2000

La Grande Expo De L'an 2000

La Gran Expo Del Año 2000La Grande Expo De L'an 2000
Una mañana le dije a mi esposaL'autre matin j' dis à ma bourgeoise
Mientras leía la guía de 'Liberación'En lisant l' guid' de " Libération "
Parece que todo París está de fiestaParaîtrait que tout Paris pavoise
Para celebrar la Gran ExposiciónPour fêter la Grande Exposition

¿La expo de qué me pregunta ella?L'expo de quoi qu'elle me demande
La del Nuevo Siglo y su giroCelle du Nouveau Siècle et d' son tournant
Y veo en sus ojos azul lavandaEt j' vois dans ses yeux bleu lavande
El deseo de ir inmediatamenteL' désir d' s'y rendre incontinent

Te dejan, abuelitaOn te laisse bonne-maman
A cargo del establecimientoGérer l'établissement
Registra el tema de ArteEnregistre la Théma d'Arte
Trata sobre la inseguridadÇa traite de l'insécurité

Evita las palabras que hierenEvite les mots qui blessent
Si los ladrones vacían la cajaSi les loub' fauchent la caisse
Puedes arrodillarteTu peux bien t'mettre à g' noux
Pero al pitbull lo llevamos con nosotrosMais le pitt bull on l' prend avec nous

Frescos y listosFrais et dispo
Agitando nuestras banderasAgitant nos drapeaux
Íbamos a la ExpoNous allions à l'Expo
Yo y TeresaMoi et Thérèse
Con el espíritu radianteL'esprit radieux
Lanzábamos hasta el cieloNous lancions jusqu'aux cieux
Los melodiosos acentosLes accents mélodieux
De La MarsellesaD' la Marseillaise

Pronto nos vimos en la entrada de la FeriaBien vite nous v' la à l'entrée d' la Foire
En medio de la multitud de recién llegadosAu milieu d' la presse des arrivants
Y ya se inscribe en nuestra memoriaEt déjà s'inscrit dans not' mémoire
La majestuosidad de tantos monumentosLa majesté de tant d' monuments

Quiero ver la Galería del SuicidioJe veux voir la Gal' rie du Suicide
Ruega Teresa jadeanteSupplie ma Thérèse en haletant
Sí, pero primero la del GenocidioOui mais d'abord celle du Génocide
Mi amor, decía, tenemos tiempoMon amour dis-je on a le temps

Habrá horrorIl y aura d' l'horreur
Gritos y furiaDes cris et d' la fureur
Las porquerías que hacen las personasLes saloperies que s' font les gens
Por placer, honor o dineroPour l' plaisir l'honneur ou l'argent

Y si te mareasEt si t'as la nausée
Iremos a descansarOn ira s' reposer
Al jardín del SufrimientoAu jardin d' la Souffrance
Del Pabellón de la IntoleranciaDu Pavillon d' l'Intolérance

Flor en el sombreroFleur au chapeau
Visitábamos la ExpoNous visitions l'Expo
Con un alegre ritmoSur un joyeux tempo
A la francesaA la française
Este siglo nuevoCe siècle neuf
Para mí y mi chicaA moi et à ma meuf
Producía el efecto asombrosoProduisait l'effet bœuf
De una verdadera síntesisD'une vraie synthèse
Aplaudimos a esos arquitectosOn a applaudi ces architectes
Que construyeron para todas las abyeccionesQu'on bâti pour toutes les abjections
Para las religiones y las sectasPour les religions comm' pour les sectes
La mentira o la prostituciónLe mensonge ou la prostitution

Qué maravilla la Explanada del OdioQuell' merveill' l'Esplanad' de la Haine
Espléndida la Torre de la InfamiaSuperbe la Tour de l'Infamie
Luego Teresa quiso que la llevaraPuis Thérèse a voulu qu' j' l'emmène
Al Salón de la EpidemiaDans le Hall de l'Epidémie

Es increíble lo que han construidoC'est fou ce' qu'ils ont construit
Solo para escuchar ruidoRien qu' pour entendr' du bruit
En cuanto al Palacio de la FealdadQuant au Palais de la Laideur
Hay que decir que es esplendorosoFaut dire que c'est une vraie splendeur

Sesión de firmasSéance de signature
Casa de la InculturaMaison de l'Inculture
Luego gran cena obligatoriaPuis grand dîner d' rigueur
En McDonald's y King BurgerChez Mac Donald et King Burger

Sin descansoSans nul repos
La emoción a flor de pielL'émoi à fleur de peau
Recorríamos la ExpoNous écumions l'Expo
No les desagradeNe vous déplaise
Orgullosos de constatarFiers d' constater
La creatividadLa créativité
De una futura sociedadD'une future société
En plena génesisEn plein' genèse

La noche caía sobre la cúpulaLe soir descendait sur la coupole
Del Gran Memorial de la EstupidezDu Grand Mémorial de la Conn' rie
Cuando Teresa me dice que tenemos suerteQuand Thérèse me dit on a du bol
El boleto da derecho a la Fiesta NocturnaL' ticket donn' droit à la Fêt' de Nuit

Es un espectáculo titulado 'Gloria a la Basura'C'est un show titré " Gloire à l'Ordure "
Habrá todas las estrellas del temaY'aura toutes les stars de la question
Con la receta para que dureAvec la recette pour que ça dure
Nos acelerará la digestiónÇa nous hâtera la digestion

Vimos a estos artistasOn a vu ces artistes
Pensadores, economistasPenseurs, économistes
Derramar sobre la multitud en júbiloRépandre sur la foule en liesse
Los frutos de su maldadLes fruits de leur scélératesse

Los ingenuos se morían por elloLes gogos en crevaient
Pero pedían másMais ils en r'demandaient
Y para que nada se perdieraEt pour que rien n' se perde
Se empapaban hasta el cuello de mierdaS'en mettaient jusque là de merde

Saliendo de la ExpoSortant de l'Expo
Teresa dijo, respecto a esoThérèse dit, à propos
Si lo hacemos, este chiquilloSi on l'faisait, ce loupiot
Me alegraría muchoJ'en serai bien aise
Y yo, que todo ese dineroEt moi qu' tout ce fric
Me había vuelto lujuriosoAvait rendu lubrique
Le respondo, estoy excitadoJ'y réponds j'ai la trique
Volvamos a casa y hagámosloRentrons qu'on baise


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean Guidoni y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección