Traducción generada automáticamente
N'oublie Jamais Qui Tu Es
Jean Guidoni
Nunca olvides quién eres
N'oublie Jamais Qui Tu Es
Nunca olvides quién eresN'oublie Jamais Qui Tu Es
Hay luz en tus ojosY a dans tes yeux de la lumière
La esperanza de seguir siendo capaz de hacerL'espoir de pouvoir encore faire
Verano en medio del inviernoL'été au milieu de l'hiver
No puedes ver nada de miseriaOn ne voit rien de la misère
Cuando las aves vuelan boca abajoQuand les oiseaux volent à l'envers
Está en una habitación de hospitalC'est dans un' chambre d'hôpital
Cazado por un mal infernalTraqué par un mal infernal
Que vengas a buscar tu baúlQue tu viens pour te fair' la malle
Tú cuyo corazón oigo traquetearToi dont j'entends le cœur qui râle
Quién sangra, que todavía quiere amarQui saigne, qui veut encore aimer
Pero nunca olvides quién eresMais n'oublie jamais qui tu es
Pensaste lo que te dijeronTu croyais ce qu'on te disait
¿Es necesario mentir para soñar mejor?Faut-il mentir pour mieux rêver
Un virus que no tiene formaUn virus çà n'a pas de forme
Vino a dormirIl est venu pour que tu dormes
Tú que, siempre, viviste fuera de la normaToi qui, toujours, vécu hors-norme
La felicidad te haría llorarLe bonheur te ferait pleurer
Y vamos a inventar la verdad un poco para protegerteEt on maquillera la vérité juste un peu pour te protéger
Y en mis brazos para sacudirteEt dans mes bras pour te bercer
Que es difícil para ti amarQu'il t'es difficile d'aimer
Pero nunca olvides quién eresMais n'oublie jamais qui tu es
Dices que has sufrido demasiadoTu dis que tu as trop souffert
Para los gestos que te han ofrecidoPour des gestes qui t'ont offert
La misma imagen del infiernoL'image même de l'enfer
El amor nunca viene del cieloL'amour jamais ne vient du ciel
La muerte no sabe a mielLa mort n'a pas le goût du miel
Encontraste lo que estabas buscandoT'as trouvé ce que tu cherchais
No tienes tiempo de preocuparteT'as plus le temps de t'inquiéter
Ese es el juego que necesitas jugarC'est le jeu qu'il te faut jouer
Los espejos no deben estar veladosLes miroirs faut pas les voiler
Avanza para que no muerasAvancer pour ne pas crever
Pero nunca olvides quién eresMais n'oublie jamais qui tu es
El amor no es lo que hacemos de élL'amour n'est pas ce qu'on en fais
Así que derrames el reloj de arenaRenverses donc le sablier
Vamos a llorar a tu memoriaC'est ta mémoire qu'on va pleurer
Nunca vuelvas a creer en las reflexionesNe plus jamais croire aux reflets
Pero nunca olvides quién eresMais n'oublie jamais qui tu es
El día que me uniré a tiLe jour où je te rejoindrai
En la tierra de los hombres acostadosAu pays des hommes couchés
Allí entre los vientos y las mareasLà-bas entre vents et marées
Nuestras lágrimas los habrán secadoNos larmes on les aura séchées
Olvidaremos quiénes éramosOn oubliera qui on était
Olvidaremos quiénes éramosOn oubliera qui on était..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean Guidoni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: