Traducción generada automáticamente
N'oublie Jamais Qui Tu Es
Jean Guidoni
Nunca olvides quién eres
N'oublie Jamais Qui Tu Es
Nunca olvides quién eres
N'oublie Jamais Qui Tu Es
Hay luz en tus ojos
Y a dans tes yeux de la lumière
La esperanza de seguir siendo capaz de hacer
L'espoir de pouvoir encore faire
Verano en medio del invierno
L'été au milieu de l'hiver
No puedes ver nada de miseria
On ne voit rien de la misère
Cuando las aves vuelan boca abajo
Quand les oiseaux volent à l'envers
Está en una habitación de hospital
C'est dans un' chambre d'hôpital
Cazado por un mal infernal
Traqué par un mal infernal
Que vengas a buscar tu baúl
Que tu viens pour te fair' la malle
Tú cuyo corazón oigo traquetear
Toi dont j'entends le cœur qui râle
Quién sangra, que todavía quiere amar
Qui saigne, qui veut encore aimer
Pero nunca olvides quién eres
Mais n'oublie jamais qui tu es
Pensaste lo que te dijeron
Tu croyais ce qu'on te disait
¿Es necesario mentir para soñar mejor?
Faut-il mentir pour mieux rêver
Un virus que no tiene forma
Un virus çà n'a pas de forme
Vino a dormir
Il est venu pour que tu dormes
Tú que, siempre, viviste fuera de la norma
Toi qui, toujours, vécu hors-norme
La felicidad te haría llorar
Le bonheur te ferait pleurer
Y vamos a inventar la verdad un poco para protegerte
Et on maquillera la vérité juste un peu pour te protéger
Y en mis brazos para sacudirte
Et dans mes bras pour te bercer
Que es difícil para ti amar
Qu'il t'es difficile d'aimer
Pero nunca olvides quién eres
Mais n'oublie jamais qui tu es
Dices que has sufrido demasiado
Tu dis que tu as trop souffert
Para los gestos que te han ofrecido
Pour des gestes qui t'ont offert
La misma imagen del infierno
L'image même de l'enfer
El amor nunca viene del cielo
L'amour jamais ne vient du ciel
La muerte no sabe a miel
La mort n'a pas le goût du miel
Encontraste lo que estabas buscando
T'as trouvé ce que tu cherchais
No tienes tiempo de preocuparte
T'as plus le temps de t'inquiéter
Ese es el juego que necesitas jugar
C'est le jeu qu'il te faut jouer
Los espejos no deben estar velados
Les miroirs faut pas les voiler
Avanza para que no mueras
Avancer pour ne pas crever
Pero nunca olvides quién eres
Mais n'oublie jamais qui tu es
El amor no es lo que hacemos de él
L'amour n'est pas ce qu'on en fais
Así que derrames el reloj de arena
Renverses donc le sablier
Vamos a llorar a tu memoria
C'est ta mémoire qu'on va pleurer
Nunca vuelvas a creer en las reflexiones
Ne plus jamais croire aux reflets
Pero nunca olvides quién eres
Mais n'oublie jamais qui tu es
El día que me uniré a ti
Le jour où je te rejoindrai
En la tierra de los hombres acostados
Au pays des hommes couchés
Allí entre los vientos y las mareas
Là-bas entre vents et marées
Nuestras lágrimas los habrán secado
Nos larmes on les aura séchées
Olvidaremos quiénes éramos
On oubliera qui on était
Olvidaremos quiénes éramos
On oubliera qui on était..
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean Guidoni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: