Traducción generada automáticamente
Vérone Veronal
Jean Guidoni
Vérone Veronal
Vérone Veronal
VÉrone VeronalVÉrone Veronal
VÉRONE VERONALVÉRONE VERONAL
ich male deine Stadt rotje peins ta ville en rouge
an diesem frostigen Morgendans ce matin glacial
VÉRONE VERONALVÉRONE VERONAL
Wenn ich dir sage, ich liebe dichQuand je te dis je t'aime
beißt der Schakal zume mord le chacal
und seine Zähne in meinem Mundet ses dents à ma bouche
tun mir viel weniger wehme font bien moins de mal
als diese beiden banalen Worteque ces deux mots banals
VÉRONE VERONALVÉRONE VERONAL
Dennoch sagst du mirPourtant tu me dis
es ist schön, VÉRONE, es ist hübschc'est beau VÉRONE c'est joli
ich werde das Tier tötenje tuerai l'animal
ich werde das Tier tötenje tuerai l'animal
VÉRONE VERONALVÉRONE VERONAL
VÉRONE VERONALVÉRONE VERONAL
du singst mir von dirtu me chantes de toi'
die ideale Operl'Opéra idéal
VÉRONE VERONALVÉRONE VERONAL
Wenn du mir sagst, ich liebe dichQuand tu me dis je t'aime
bellt der Schakalglapit le chacal
und sein Schrei in deiner Kehleet son cri dans ta gorge
spritz in dein Blutinjecte dans ton sang
harte, tödliche Drogedure drogue fatale
VÉRONE VERONALVÉRONE VERONAL
Dennoch sage ich dirPourtant je te dis
Ja, es ist schön, VERONE, es ist hübschOui c'est beau VERONE c'est joli
Stell dich dem TierAffronte l'animal
Stell dich dem TierAffronte l'animal
Dann sagen wir unsAlors on se dit
es ist schön, VERONE, es ist hübschc'est beau VERONE c'est joli
Lass uns den Schakal beendenAchevons le chacal
Lass uns den Schakal beendenAchevons le chacal
VERONE VERONALVERONE VERONAL
Wer von uns beiden wird den Schakal zuerst zerreißenQui de nous deux le chacal va déchirer le premier
Wer von uns beiden hat den Mut, sich die Augen auszustechenQui de nous deux a la Lâch'té de se crever les yeux
um nie wieder *den anderen zu sehen und ihm weh zu tunPour ne plus jamais voir *l'autre et lui avoir mal
ihm und dem anderen weh zu tunlui et l'autre avoir mal
VERONE VERONALVERONE VERONAL
und der Schakal lächeltet le chacal sourit
VERONE VERONALVERONE VERONAL
Es ist schön, VERONE, es ist hübschC'est beau VERONE c'est joli
VERONE VERONALVERONE VERONAL
und der Schakal schreit uns anet le chacal nous crie
VERONE VERONALVERONE VERONAL
VERONE, es ist vorbei!VERONE c'est fini !
Ich bin nicht mehr in VERONE, egalJe n'suis plus à VERONE tant pis
ich sehe den Tag aufgehenje vois le jour se lever
in der Rue du Faubourg Saint-Denisrue du Faubourg Saint-Denis
an diesem frostigen Morgendans ce matin glacial
VERONE VERONALVERONE VERONAL
Wir hatten uns doch gesagtOn s' était pourtant dit
ich bin die Begegnung deines Lebens, oder?j'suis la rencontre de ta vie hein ?
HAUPTSTADT! für immer - geschworen - versprochen!CAPITALE ! du pour toujours - juré -promis!
Ich bin allein zu Hause, du bist gegangenJe suis seul chez moi t'es parti
ich schaue den Tag aufgehenje regarde le jour se lever
auf der Rue du Faubourg Saint-Denissur la rue du Faubourg Saint-Denis
vom Schakal ernährtde toi le chacal se nourrit
ich bin nicht wirklich tot, egalje n'suis pas vraiment mort tant pis
du bist sicherlich nicht tot und danntu n'es sûr'ment pas mort et puis
die Sonne erhellt majestätischle soleil éclaire impérial
die Rue du Faubourg Saint-Denisla rue du Faubourg Saint-Denis
ich lebe in PARISje suis vivant à PARIS
Lebewohl VERONE, Hallo PARISAdieu VERONE Bonjour PARIS
Also Hallo PARIS!Alors Bonjour PARIS!
VERONE VERONALVERONE VERONAL
Ich male meine Stadt rotJe peins ma ville en rouge
an diesem frostigen Morgendans ce matin glacial
VERONE VERONALVERONE VERONAL
Wenn man mir sagt, ich liebe dichQuand on me dit je t'aime
beißt der Schakal zuse mord le chacal
und seine Zähne in seinem Mundet ses dents à sa bouche
tun ihm viel mehr wehlui font bien plus de mal
als meine beiden banalen Worteque mes deux mots banals
VERONE VERONALVERONE VERONAL



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean Guidoni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: