Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 633

Nu Dans La Crevasse

Jean-louis Murat

Letra

Desnuda en la grieta

Nu Dans La Crevasse

Desnuda en la grietaNu dans la crevasse
Prisionero del hieloPrisonnier des glaces
Ya no tengo tiempoJe n'ai plus le temps
El tiempo me superaLe temps me dépasse
Hagan espacioFaites de la place
Soy un elefanteJe suis un éléphant
Estoy en el vacíoJe suis dans le vide
Perdido hacia las cimasPerdu vers les cimes
En la otra vertienteSur l'autre versant
Ruidos de crinolinaBruits de crinoline
Pasando las cabinasPassent les cabines
Vuelan los transeúntesVolent les passants

Estoy en la esponjaJe suis dans l'éponge
La doncella sueñaLa rosière songe
Deberíamos irnosIl faudrait partir
El otro puente se derrumbaL'autre pont s'effondre
Pero ¿qué hace el mundo?Mais que fait le monde
¿Estamos traicionados?Serait-on trahis
Bestias asesinadasBête on assassine
Por una triste señalPour un triste signe
A las diosas muertasAux déesses mortes
No quiero ser másJe ne veux plus être
Quien mamaCelui qui tète
Quien vaCelui qui va

¿Cuántos caminos cruzar?How many roads to cross
¿Cuántos ríos llorar?How many rivers to cry

¿Qué le pasa a mi cara?Qu'est-ce qu'elle a ma tronche
Sí, vivo en LongesOui j'habite aux Longes
Soy un extranjeroJe suis étranger
Esta lluvia que azotaCette pluie qui cingle
Sobre mi fuselajeSur ma carlingue
Ese es tu alfabetoC'est ça ton alphabet
Ya no hay rocasIl n'y a plus de roches
Después de todo, ¿qué importa?Après tout qu'importe
Estaba de rodillasJ'étais à genoux
No quiero ser másJe ne veux plus être
Este pino silvestreCe pin sylvestre
Este fondo de seboCe fond de saindoux

Desnuda en la grietaNu dans la crevasse
He perdido la pistaJ'ai perdu la trace
Perdido el senderoPerdu le sentier
¿Quién querría en prendaQui voudrait en gage
La alianza escarlataL'alliance écarlate
De un valiente caballero?D'un preux chevalier
Anuncian la nieveOn annonce la neige
Una nieve espesaUne neige épaisse
Como terciopeloComme du velours
Gran melancólicoGrand mélancolique
Áspid de las nievesAspic des neiges
PúdretePourris-moi
PúdretePourris

¿Cuántos caminos cruzar?How many roads to cross
¿Cuántos ríos llorar?How many rivers to cry

Desnuda en la grietaNu dans la crevasse
Encuentro asquerososJe trouve dégueulasses
Todos mis recuerdosTous mes souvenirs
Ayer en la oficina de correosHier à la poste
Tenía una apariencia atrozJ'avais une mine atroce
¿Pero qué hacen las personas?Mais que font les gens?
Pegan plumasIls collent des plumes
Tienen toneladas de amarguraOnt des tonnes d'amertume
Gritan orangutánCrient orang-outang
Diente del RencorDent de la Rancune
Ya no hay plumas...Il n'y a plus de plumes...

Un mastín ladraUn molosse jappe
Es el lechero que pasaC'est le laitier qui passe
No tiene nada que decirIl n'a rien à dire
El rumor de enfrenteLa rumeur d'en face
Llega hasta el hieloFait jusque dans la glace
Ruidos alarmantesDes bruits alarmants
Tengo mis puertas sólidasJ'ai mes portes solides
Atrapadas en el ácidoPrises dans l'acide
En la Almohada KillySur l'Oreiller Killy
Maldita sea mujerNom de Dieu de femme
Tira el arnésJette le harnais
Ven a prolongarmeViens me prolonger

¿Cuántos caminos cruzar?How many roads to cross
¿Cuántos ríos llorar?How many rivers to cry

Desnuda en la grietaNue dans la crevasse
Maldita perraPutain de pétasse
Soy huérfanaJe suis orpheline
En el Trofeo de HieloAu Trophée des Glaces
Había tomado asientoJ'avais pris des places
El otro día en TignesL'autre jour à Tignes
Quería volverIl voulait refaire
A sus alas de armiñoA ses ailes de vair
Con bordes sin hilosDes carres sans fils
Ayer en el Funival...Hier au Funival...

Estaba en La DailleJ'étais à la Daille
No se veía nadaOn voyait que dalle
Sobre el GénépiSur la Génépi
Para jugar a poetaPour la jouer poète
Tenía en mente la Almohada KillyIl avait en tête l'Oreiller Killy
Era volubleIl était volage
En todas las curvasDans tous les virages
En bajada alemanaEn schuss allemand
A todos los besaTous il vous embrasse

¿Cuántos caminos cruzar?How many roads to cross
¿Cuántos ríos llorar?How many rivers to cry

Desnuda bajo el mantónNu sous la mantille
Si Marlene pasaSi Marlène passe
Díganle lo peorDites-lui le pire
Que su hombreQue son homme
Brillando en KandaharBrillant au Kandahar
Anda por ChamonixTraîne à Chamonix
Adiós fino talloAdieu fine tige
Bestia del futuroBrute d'avenir
Bestia de razónBrute de raison
Que la máquina me borre...Que l'engin m'efface...

¿Cuántos caminos cruzar?How many roads to cross
¿Cuántos ríos llorarHow many rivers to cry


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean-louis Murat y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección