Traducción generada automáticamente

La Fille Du Capitaine
Jean-louis Murat
La Chica del Capitán
La Fille Du Capitaine
Amo a la chica de un CapitánJ'aime la fille d'un Capitaine
Que contempla Moscú en llamasQui contemple Moscou en feu
La estrella del Norte guía mi penaL'étoile du Nord guide ma peine
Me envuelve en su crepé azulM'enroule dans son crépon bleu
Porque el amor me atrapa tan fuerte en los sueñosCar l'amour me tient si fort dans les rêves
Amo a la chica de un CapitánJ'aime la fille d'un Capitaine
Agua viva y enredaderas de jazmínEau vive et treillis de jasmin
Contra el cuero de su sueñoContre le cuir de son sommeil
Mi regreso no tiene caminoMon retour n'a point de chemin
Porque el amor me atrapa tan fuerte en los sueñosCar l'amour me tient si fort dans les rêves
Esos momentos divinos para compartirCes instants divins à partager
Siempre en la misma, la misma direcciónToujours dans la même la même direction
Siempre en la misma, la misma pasiónToujours dans la même la même passion
Siempre en la misma, la misma luzToujours dans la même la même lumière
Amo a la chica de un CapitánJ'aime la fille d'un Capitaine
Y pienso en el desafortunado MussetEt je pense au malheureux Musset
Frente a su orgullo de reinaDevant son orgueil de reine
Busco mi laúd estrelladoJe cherche mon luth étoilé
Porque el amor nos atrapa tan fuerte en los sueñosCar l'amour nous tient si fort dans les rêves
Amo a la chica de un CapitánJ'aime la fille d'un Capitaine
Y ante tal bellezaEt devant pareille beauté
El espíritu pregunta a GräfenbergL'esprit demande à Gräfenberg
¿Es aquí donde pasará Morfeo?Est-ce là que Morphée va passer?
Porque el amor nos atrapa tan fuerte en los sueñosCar l'amour nous tient si fort dans les rêves
Esos momentos divinos para compartirCes instants divins à partager
Siempre en la misma, la misma direcciónToujours dans la même la même direction
Siempre en la misma, la misma pasiónToujours dans la même la même passion
Siempre en la misma, la misma luzToujours dans la même la même lumière
Amo a la chica de un CapitánJ'aime la fille d'un Capitaine
Y duermo en un arbusto de clavosEt je dors dans un buisson de clous
Pienso en esa cueva carmesíJe pense à cet antre vermeil
Donde el arte nunca ha penetradoOù l'art n'a jamais pénétré
Porque el amor nos atrapa tan fuerte en los sueñosCar l'amour nous tient si fort dans les rêves
Amo a la chica de un CapitánJ'aime la fille d'un Capitaine
Frente a la noche azul de afueraFace à la nuit bleue du dehors
Deseo que la pudor reprimeDésir que la pudeur réfrène
Se transforma en pulsión de muerteSe transforme en pulsion de mort
Porque el amor nos atrapa tan fuerte en los sueñosCar l'amour nous tient si fort dans les rêves
Esos momentos divinos para compartirCes instants divins à partager
Siempre en la misma, la misma direcciónToujours dans la même la même direction
Siempre en la misma, la misma pasiónToujours dans la même la même passion
Siempre en la misma, la misma luzToujours dans la même la même lumière
Siempre en la misma, la misma direcciónToujours dans la même la même direction
Siempre en la misma, la misma pasiónToujours dans la même la même passion
Siempre en la misma, la misma luzToujours dans la même la même lumière



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean-louis Murat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: