Traducción generada automáticamente

Si Je Devais Manquer de Toi
Jean-louis Murat
Si Tuviera Que Extrañarte
Si Je Devais Manquer de Toi
Si tuviera que extrañarteSi je devais manquer de toi
Mi alma vacía, mi pez gatoMon vague à l'âme, mon poisson-chat
Mi tierna espía, mi pasiónMa tendre espionne, ma passion
Tú, el cuello de mis cancionesToi, l'encolure de mes chansons
Guárdame, si me amas, y si dudas, olvídameGarde-moi, si tu m'aimes, et si tu doutes, oublie-moi
Desde las profundidades del océanoDes profondeurs de l'océan
Como un matador, un tiranoComme un matador, un tyran
Guiado por el olor de los caballosGuidé par l'odeur des chevaux
Vengo a deslizarme bajo tu pielJe viens me glisser sous ta peau
Guárdame, si me amas, y si dudas, olvídameGarde-moi, si tu m'aimes, et si tu doutes, oublie-moi
Si tuviera que extrañarteSi je devais manquer de toi
Me privaría para siempreAutant me priver pour toujours
de las orillas del Loira al amanecerDes bords de Loire au point du jour
de la dulzura de tu amorDe la douceur de ton amour
Si tuviera que extrañarteSi je devais manquer de toi
Me privaría para siempreAutant me priver pour toujours
de las orillas del Loira al amanecerDes bords de Loire au point du jour
de la dulzura de tu amorDe la douceur de ton amour
Tu nombre más hermoso es portuguésTon plus beau nom est portugais
Húngaro, brasileño, luego francésHongrois, brésilien, puis français
Por cada boca, pasa tu vozPar chaque bouche, passe ta voix
De boca en boca, háblameEn bouche à bouche, parle-moi
Y guárdame, si me amas, y si dudas, olvídameEt garde-moi, si tu m'aimes, et si tu doutes, oublie-moi
Si tuviera que extrañarteSi je devais manquer de toi
Me privaría para siempreAutant me priver pour toujours
de las orillas del Loira al amanecerDes bords de Loire au point du jour
de la dulzura de tu amorDe la douceur de ton amour
Si tuviera que extrañarteSi je devais manquer de toi
Me privaría para siempreAutant me priver pour toujours
de las orillas del Loira al amanecerDes bords de Loire au point du jour
de la dulzura de tu amorDe la douceur de ton amour
Si tuviera que extrañarteSi je devais manquer de toi
Me privaría para siempreAutant me priver pour toujours
de las orillas del Loira al amanecerDes bords de Loire au point du jour
de la dulzura de tu amorDe la douceur de ton amour
Si tuviera que extrañarteSi je devais manquer de toi
ExtrañarteManquer de toi
de la dulzura de tu amorDe la douceur de ton amour
Si tuviera que extrañarteSi je devais manquer de toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean-louis Murat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: