Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 386

Técrire un roman

Jean Marie Ragald

Letra

Escribirte una novela

Técrire un roman

Tengo ganas de escribirte una novelaJ'ai envie d't'écrire un roman
Donde te revelaría todos mis sentimientosOù j'te dévoilerais tous mes sentiments
Solo para ti un pequeño poemaRien que pour toi un petit poème
Donde caminábamos, sí, en tándemOù nous marchions, oui, en tandem

Tengo ganas de volver a interpretar escenas (tengo ganas, tengo ganas)J'ai envie que l'on rejoue des scènes (j'ai envie, j'ai envie)
Juro, prometo que no te haré más dañoJuré, promis je ne te ferais plus de peine
Solo un nuevo guionJuste un nouveau scénario
Para que todo entre nosotros sea hermosoPour qu'entre nous tout soit beau

Te prometo que cuando estoy en tus brazosJe t'en promet quand je suis dans tes bras
Siento que me crecen alasJe m'sens pousser des ailes
Te prometo que estoy cerca de tiJe te promet je suis près de toi
Que puedo tocar el cieloQue j'peux toucher le ciel
Te prometo que cuando estoy en tus brazosJe t'en promet quand je suis dans tes bras
Sé que mi vida es hermosaJe sais qu'ma vie est belle
Te prometo que estoy cerca de tiJe te promet je suis près de toi
Y nuestro amor es eternoEt notre amour est éternel

El telón aún no ha caídoLe rideau n'est pas encore tombé
Lo peor aún puede evitarseLe pire peut être encore évité
Déjame reescribir nuestra historiaLaisse-moi réécrire notre histoire
Déjanos una oportunidad esta nocheLaisse-nous une chance ce soir

Reemplacemos la palabra fin por la palabra mañanaRemplaçons le mot fin par le mot demain
Repongamos nuestros corazones en el jardín de la felicidadReplaçons nos cœurs dans le jardin du bonheur

Woh woh, ouh ouhWoh woh, ouh ouh
En mi corazón tienes el papel principalDans mon cœur tu as le premier rôle
Woh woh, ouh ouhWoh woh, ouh ouh
Me vuelves loco cuando me rozasTu me rends fou quand tu me frôles
Woh woh, ouh ouhWoh woh, ouh ouh
En mi corazón tienes el papel principalDans mon cœur tu as le premier rôle
Woh woh, ouh ouhWoh woh, ouh ouh
Me vuelves loco cuando me rozasTu me rends fou quand tu me frôles

Tengo ganas de escribirte una novelaJ'ai envie de t'écrire un roman
Donde te revelaría todos mis sentimientosOù j'te dévoilerais tous mes sentiments
Solo para ti un pequeño poemaRien que pour toi un petit poème
Donde caminábamos, sí, en tándemOù nous marchions, oui, en tandem

Te prometo que cuando estoy en tus brazosJe t'en promet quand je suis dans tes bras
Siento que me crecen alasJe m'sens pousser des ailes
Te prometo que estoy cerca de tiJe te promet je suis près de toi
Que puedo tocar el cieloQue j'peux toucher le ciel
Te prometo que cuando estoy en tus brazosJe t'en promet quand je suis dans tes bras
Sé que mi vida es hermosaJe sais qu'ma vie est belle
Te prometo que estoy cerca de tiJe te promet je suis près de toi
Y nuestro amor es eternoEt notre amour est éternel

El telón aún no ha caídoLe rideau n'est pas encore tombé
Lo peor aún puede evitarseLe pire peut être encore évité
Déjame reescribir nuestra historiaLaisse-moi réécrire notre histoire
Déjanos una oportunidad esta nocheLaisse-nous une chance ce soir

Reemplacemos la palabra fin por la palabra mañanaRemplaçons le mot fin par le mot demain
Repongamos nuestros corazones en el jardín de la felicidadReplaçons nos cœurs dans le jardin du bonheur

Woh woh, ouh ouhWoh woh, ouh ouh
En mi corazón tienes el papel principalDans mon cœur tu as le premier rôle
Woh woh, ouh ouhWoh woh, ouh ouh
Me vuelves loco cuando me rozasTu me rends fou quand tu me frôles
Woh woh, ouh ouhWoh woh, ouh ouh
En mi corazón tienes el papel principalDans mon cœur tu as le premier rôle
Woh woh, ouh ouhWoh woh, ouh ouh
Me vuelves loco cuando me rozasTu me rends fou quand tu me frôles

Woh woh, ouh ouhWoh woh, ouh ouh
En mi corazón tienes el papel principalDans mon cœur tu as le premier rôle
Woh woh, ouh ouhWoh woh, ouh ouh
Me vuelves loco cuando me rozasTu me rends fou quand tu me frôles
Woh woh, ouh ouhWoh woh, ouh ouh
En mi corazón tienes el papel principalDans mon cœur tu as le premier rôle
Woh woh, ouh ouhWoh woh, ouh ouh
Me vuelves loco cuando me rozasTu me rends fou quand tu me frôles


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean Marie Ragald y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección