Traducción generada automáticamente
La chanson con
Jean-pascal
La canción tonta
La chanson con
Nos reunimos entre amigosOn s'est réunis entre compagnons
Para escribir una canción de composiciónPour écrire une chanson de composition
Un texto donde todos se sientan involucradosUn texte où tout le monde se sente concerné
Sobre una melodía no muy complicadaSur une mélodie pas trop compliquée
Luego empezamos a hacer conciertos privadosPuis on s'est mis à faire des concerts privés
Para alegrar a personas que conocíamosPour faire plaisir à des gens qu'on connaissait
Ahora soñamos con salas llenas en ParísMaintenant on rêve de salles combles à paris
El Olympia, el Palais des Congrès tambiénL'Olympia, le Palais des Congrès aussi
Es la canción que tenemos en la cabezaC'est la chanson qu'on a dans la tête
Es la canción que cantamos a todo pulmónC'est la chanson qu'on chante à tue-tête
Es la canción que escuchamos en todas partesC'est la chanson qu'on entend partout
Es la canción tonta, punto finalC'est la chanson con un point c'est tout
Así que para conquistar al públicoAlors pour partir à la conquête du public
Buscamos las mejores compañíasOn a cherché les meilleures compagnies
Los especialistas, los reyes de los CD compactosLes spécialistes, les rois des compacts cd
Los directores artísticos confirmadosLes directeurs artistiques confirmés
Ellos encontraron nuestra idea conceptualIls ont trouvé notre idée conceptuelle
Al menos es un cambio de las canciones convencionalesAu moins ça change des chansons conventionnelles
Partimos con nuestros contratos firmadosOn est parti avec nos contrats signés
Hoy estamos realmente contentos de cantarAujourd'hui on est vraiment contents de chanter
Es la canción que tenemos en la cabezaC'est la chanson qu'on a dans la tête
Es la canción que cantamos a todo pulmónC'est la chanson qu'on chante à tue-tête
Es la canción que escuchamos en todas partesC'est la chanson qu'on entend partout
Es la canción tonta, punto finalC'est la chanson con un point c'est tout
Si ustedes también quieren componerSi vous aussi voulez composer
Una canción muy codiciadaUne chanson qui soit très convoitée
Pónganse a trabajar y elaborenMettez-vous au boulot et concoctez
La continuación de la canción que acabamos de cantarLa suite de la chanson qu'on vient de chanter



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean-pascal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: