Traducción generada automáticamente
Aucune Importance
Jean Raphaël
Sin Importancia
Aucune Importance
Veo que este día está grisJe vois bien que ce jour est maussade
El sol, lamentablemente, está muy enfermoLe soleil est, hélas, bien malade
Y el viento le hace pasar penuriasEt le vent lui fait des misères
Es un día con ideas negrasC'est un jour qui a des idées noires.
Y la lluvia tiene historias tristesEt la pluie a de tristes histoires
¡Pero qué importa eso!Mais qu'est-ce que ça peut bien me faire !
Sin importanciaAucune importance
Ya que tengo la suertePuisque j'ai la chance
De encontrarte a ti,De vous rencontrer,
Las nubes bailanLes nuages dansent
Sin importanciaAucune importance
Qué más da el verano,Tant pis pour l'été,
Esta noche no necesito cielo azulCe soir je n'ai pas besoin de ciel bleu
Sé que lo encontraré en tus ojosJe saurai bien le trouver dans vos yeux
¡Y qué más da!Et puis que m'importe !
Todo lo que me traigaTout ce que m'apporte
El destino malvadoLe destin mauvais
Todas las penasToutes les souffrances
Sin importanciaAucune importance
Ya que te tengo a ti.Puisque je vous ai.
Dejemos que los malvados y los locosLaissons les méchants et les fous
Se ocupen de nada y de todoS'occuper de rien et de tout
Sin importanciaAucune importance
Ya que tengo la suertePuisque j'ai la chance
De estar cerca de tiD'être près de vous
Y desde entonces la felicidad perdura,Et depuis le bonheur s'éternise,
La preocupación ha hecho las maletasLe souci a bouclé ses valises
Mi corazón hace buenos negociosMon cœur fait de belles affaires
Pero hoy me preocupoMais pourtant aujourd'hui je m'inquiète
El futuro parece estar de mal humorL'avenir a l'air de faire la tête
¡Pero qué importa eso!Mais qu'est-ce que ça peut bien me faire !
Sin importanciaAucune importance
Ya que tengo la suertePuisque j'ai la chance
De amarte todavíaDe t'aimer encor
Lo que piensen los demásTout ce qu'on en pense
Sin importanciaAucune importance
Amémonos primeroAimons-nous d'abord
Para ser felices no necesitamos cielo azulPour être heureux pas besoin de ciel bleu
He puesto el mío para siempre en tus ojosJ'ai mis le mien pour toujours dans tes yeux
¡Y qué más da!Et puis que m'importe
Todo lo que me traigaTout ce que m'apporte
El destino malvadoLe destin mauvais
Todas las penasToutes les souffrances
Sin importanciaAucune importance
Mientras te tenga a tiTant que je t'aurai
Y dejemos que los días y los díasEt laissons les jours et les jours
Poco a poco envejezcan nuestro amorPeu à peu vieillir notre amour
Sin importanciaAucune importance
Ya que tenemos la suertePuisqu'on a la chance
De amarnos siempreDe s'aimer toujours



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean Raphaël y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: