Traducción generada automáticamente
Le Camelot
Jean-roger Caussimon
El Camelot
Le Camelot
Ven a ver el juguete misteriosoVenez voir le jouet-mystère
Tiene la forma de una esferaIl a la forme d'une sphère
Arriba y abajo, hace fríoEn haut et en bas, c'est tout froid
Pero en el medio, es extrañoMais vers le milieu, c'est étrange,
Poco a poco sentimos que está cambiandoOn sent peu à peu que ça change
¡Y ahora nos quemamos los dedos!Et voilà qu'on se brûle les doigts !
Cuando te acercas a su caraQuand on l'approche de son visage
Se pueden ver montañas, costasOn voit des montagnes, des rivages
Donde las olas vagamente hacen «Ploum!Où les vagues font vaguement "Ploum !"
Un lado brilla y el otro es oscuroUn côté brille et l'autre est sombre
Un estruendo desgarra la sombraUn grondement déchire l'ombre
Es una tormenta eléctricaC'est un orage
Y es como «¡Boom!Et ça fait "Boum !"
Usted encontrará en el embalajeVous trouverez dans l'emballage
Una multitud de pequeños personajesUne foule de p'tits personnages
Oh no más grande que las hormigasOh pas plus gros que des fourmis
Cuatro colores y todas las razasDe quatre couleurs et toutes les races
Tienen problemas para mantenerse en su lugarIls ont du mal à tenir en place
A medida que crecen y se multiplicanTant ils croissent et se multiplient
Tanto es así que todo sigueTant et si bien que tout s'enchaîne
Y el amor da paso al odioEt que l'amour fait place à la haine
Sientes que va a haber schproumOn sent qu'il va y avoir du schproum
Hay discursos, patentersY a des discours, des patenôtres
Y luego algunos entran en la casa del otroEt puis les uns entrent chez les autres
Hace llamasÇa fait des flammes
Y es como «¡Boom!Et ça fait "Boum !"
El creador de esta maravillaLe créateur de cette merveille
Eso es, si me atrevo a decir, un viejo del viejoC'est, si j'ose dire, un vieux d' la vieille
¿Quién ve las cosas desde lo altoQui voit les choses de très haut
Su pequeña bola es genialSa petite boule est formidable
Y, como soy un buen diabloEt, comme moi je suis bon diable,
¡Lo conseguirás gratis, Pro Deo!Vous l'aurez gratis, pro Deo !
Debido a que este juguete para las personas grandesCar ce jouet pour grandes personnes
No lo vendo, se lo doyMoi je n' le vends pas, je le donne
Esperando el badaboumEn attendant le badaboum
Porque con el que lo hizoCar avec celui qui l'a faite
Apuesto a que este planetaJ'ai parié que cette planète
La romperíasVous la casseriez
¿Sí? ¿Sí? - ¿No? NoOui ?... Non ?
¡Boom!Boum !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean-roger Caussimon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: