Traducción generada automáticamente
Y'avait dix marins
Jean-roger Caussimon
Había diez marineros
Y'avait dix marins
Había diez marinerosY avait dix marins
En un hermoso barcoSur un beau navire
Había diez marinerosY avait dix marins
Que regresaban de lejosQui r'venaient de loin
Había diez marinerosY avait dix marins
Que sonreíanQu'avaient le sourire
Pensando en todo lo que harían al día siguienteEn pensant à tout ce qu'ils feraient le lend'main
Tra la la la, la la....Tra la la la, la la....
Había diez marinerosY avait dix marins
En las calles de la ciudadDans les rues d'la ville
Tomados de la manoS'tenant par la main
Cantando la misma canción...Chantant l'même refrain...
Había diez marinerosY avait dix marins
Buscando chicasQui cherchaient des filles
Porque el viento del mar da un hambre tremenda! ...Car le vent d'la mer, ça donne une sacrée faim ! ...
Tra la la la, la la....Tra la la la, la la....
Había diez marinerosY avait dix marins
Cuando pasa una chicaQuand passe une fille
Con cabello de linoAux cheveux de lin
Y manos blancas...Et aux blanches mains...
Cuando hay diez marinerosQuand y a dix marins
Y solo una chicaEt rien qu'une fille
Cuando hay diez marineros, ¡puede ser peligroso! ...Quand y a dix marins, ça peut faire du vilain ! ...
Tra la la la, la la....Tra la la la, la la....
Había diez marinerosY avait dix marins
Hay diez cuchillos brillantesY a dix lames qui brillent
Cuchillos asesinosCouteaux assassins
Puñales y navajas...Poignards et surins...
Se pelean como perrosY's battent comme des chiens
Por tener a la chicaPour avoir la fille
Y ya hay siete que están en el suelo! ...Et y'en a déjà sept qui sont sus l'terrain ! ...
Tra la la la, la la....Tra la la la, la la....
Solo queda un marineroY a plus qu'un marin
En la noche profundaDans la nuit profonde
Solo queda un marineroYa plus qu'un marin,
Con sangre en las manos...Du sang sur les mains...
Que va y vieneQui va et qui vient
Buscando a la rubiaEt cherche la blonde
Pero ella se fue, porque le importaba un comino! ...Mais elle est partie, car elle s'en foutait bien ! ...
Tra la la la, la la....Tra la la la, la la....
Solo queda un marineroY a plus qu'un marin
En las calles de la ciudadDans les rues d'la ville
Maldiciendo a las chicasMaudissant les filles
Llorando a sus amigos!Pleurant ses copains !
Tra la la la, la la....Tra la la la, la la....
Tra la la la, la la....Tra la la la, la la....
Tra la la la, la la....Tra la la la, la la....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean-roger Caussimon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: