Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.070

La valse au village

Jean Sablon

Letra

Significado

Der Walzer im Dorf

La valse au village

Das Fest steht bevorLa fête s'apprête
Der Tanz beginntLa danse commence

Der Vogel, der sich neigtL'oiseau qui se penche
Kreiselt um die ÄsteTourne autour des branches
Im blauen HimmelDans le ciel bleu
Der Hahn der KircheLe coq de l'église
Dreht sich unter dem EinflussTourne sous l'emprise
Des fröhlichen WindsDu vent joyeux

Das Fest heuteLa fête aujourd'hui
Bringt Sonne ins LandMet du soleil dans le pays
In jedem HeimDans chaque logis
Singt das Glück und lächelt die LiebeLe bonheur chante et l'amour sourit

Von einem guten alten KarussellD'un bon vieux manège
Dreht sich der ZugTourne le cortège
Zur klagenden MelodieSur l'air plaintif
Einer Orgel, die schleppendD'un orgue qui traîne
Die gleiche Melodie spieltLa même rengaine
In einem müden TonD'un ton poussif

Der Ball unter dem ZeltLe bal sous la tente
Beginnt bereitsCommence déjà
Ein Paar springt vorUn couple s'élance
Flüstert sich leise zuEn se parlant tout bas
Ein anderes tritt vorUn autre s'avance
In kleinen SchrittenA petits pas
Und ich fühle leicht auf meinem ArmEt je sens léger sur mon bras
Deinen ArmTon bras

Kommt, kommtVenez venez
Singt, singtChantez chantez
Dreht, drehtTournez tournez
Walzt, walztValsez valsez

Träume des VergnügensRêves de plaisir
Beim Ball der SehnsuchtAu bal du désir

Wiegt, wiegtBercez bercez
Betrunken, berauschtGrisez grisés
Wiegt, wiegtBercez bercez
Klar und leichtClairs et légers
Seufzer und KüsseSoupirs et baisers
Für die berauschten HerzenAux cœurs enivrés

Der Vogel, der sich neigtL'oiseau qui se penche
Kreiselt um die ÄsteTourne autour des branches
Im blauen HimmelDans le ciel bleu
Der Hahn der KircheLe coq de l'église
Dreht sich unter dem EinflussTourne sous l'emprise
Des fröhlichen WindsDu vent joyeux

Das Fest heuteLa fête aujourd'hui
Bringt Sonne ins LandMet du soleil dans le pays
In jedem HeimDans chaque logis
Singt das Glück und lächelt die LiebeLe bonheur chante et l'amour sourit

Von einem guten alten KarussellD'un bon vieux manège
Dreht sich der ZugTourne le cortège
Zur klagenden MelodieSur l'air plaintif
Einer Orgel, die schleppendD'un orgue qui traîne
Die gleiche Melodie spieltLa même rengaine
In einem müden TonD'un ton poussif

Der Ball unter dem ZeltLe bal sous la tente
Beginnt bereitsCommence déjà
Ein Paar springt vorUn couple s'élance
Flüstert sich leise zuEn se parlant tout bas
Ein anderes tritt vorUn autre s'avance
In kleinen SchrittenA petits pas
Und ich fühle leicht auf meinem ArmEt je sens léger sur mon bras
Deinen ArmTon bras

Ein Paar springt vorUn couple s'élance
Flüstert sich leise zuEn se parlant tout bas
Ein anderes tritt vorUn autre s'avance
In kleinen SchrittenA petits pas
Und ich fühle leicht auf meinem ArmEt je sens léger sur mon bras
Deinen ArmTon bras


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean Sablon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección