Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.225

Berceuse à mon amour

Jean Sablon

Letra

Nana a mi amor

Berceuse à mon amour

Tomé del cielo claroJ'ai pris au ciel clair
Una nube blancaUn nuage blanc
Tomé del marJ'ai pris sur la mer
Un reflejo temblorosoUn reflet tremblant
Y en la noche que se oscureceEt dans la nuit qui se voile
La última estrellaLa dernière étoile

Y esta noche en mis brazosEt ce soir dans mes bras
Cuando te duermasLorsque tu t'endormiras
Haré para tu corazónJ'en ferai pour ton coeur
Un sueño encantadorUn rêve enchanteur
Una nube ligeraUn nuage léger
Dirá 'Nada puede cambiar'Dira "Rien ne peut changer"
El mar en el cielo de veranoLa mer au ciel d'été
Hablará de eternidadParlera d'éternité

Y hasta la mañanaEt jusqu'au matin
La estrella de plataL'étoile d'argent
Sobre el blanco saténSur le blanc satin
De tu cambiante frenteDe ton front changeant
Dirá mucho mejor que yo mismoDira bien mieux que moi-même
Cuánto te amoA quel point je t'aime

Y para que cada nocheEt pour que chaque nuit
Te hable de mis díasTe parle de mes jours
De mis largos días de aburrimientoDe mes longs jours d'ennui
¡Escucha, mi amor!Ecoute, mon amour !

Tomé en mi corazónJ'ai pris dans mon coeur
Todo lo que contieneTout ce qu'il contient
Tomé, tengo miedo,J'ai pris, j'en ai peur,
Incluso un poco del tuyoMême un peu du tien
Tomé para ti sin esperarJ'ai pris pour toi sans attendre
Las palabras más tiernasLes mots les plus tendres

Y esta noche en mis brazosEt ce soir dans mes bras
Cuando te duermasLorsque tu t'endormiras
Haré para tu corazónJ'en ferai pour ton coeur
Un sueño encantadorUn rêve enchanteur
Mi amor te diráMon amour te dira
'Nadie en el mundo, creo,"Personne au monde, je crois,
Es capaz aquí en la tierraN'est capable ici-bas
De amarte tanto como yo'De t'aimer autant que moi"

Y si Dios lo quiereEt si Dieu le veut
Cuando llegue el díaQuand le jour viendra
De mis dulces confesionesDe mes doux aveux
RecordarásTu te souviendras
Y tu corazón en ese mismo instanteEt ton coeur à l'instant même
Responderá 'Te amo'Répondra "Je t'aime"


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean Sablon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección