Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 334
Letra

Mi amorcito

Ma Mie

Mi amorcito es mecanógrafaMa mie est sténodactylo
Hay cuarenta en su oficinaY'en a quarante dans son bureau
Pero solo una se llama MimiMais y a qu'elle qui s'appelle Mimi
Soy yo su novioC'est moi qui suis son p'tit ami
La encuentro a las siete todas las nochesJ'la r'trouve à sept heures tous les soirs
Al verme, me dice 'hola'En me r'voyant ell'm'dit bonsoir
Con una vocecita tiernaD'une toute petite voix attendrie
Y por eso es mi amorcitoEt c'est pour ça qu'elle est ma mie

Yo trabajo en PotinMoi j'suis employé chez Potin
Empiezo a las seis de la mañanaJ'commence à six heures le matin
Me gusta el bulevar SébastopolJ'aime bien l'boul'vard Sébastopol
Las clientas me llaman Señor PaulLes clientes m'appellent Monsieur Paul
En la casa tengo buena reputaciónDans la maison j'suis bien noté
Espero un aumento prontoJ'espère être bientôt r'augmenté
Porque ella quiere que nos casemosCar elle voudrait qu'on se marie
Y por eso es mi amorcitoEt c'est pour ça qu'elle est ma mie

Ella hace todos sus sombrerosC'est elle qui fait tous ses chapeaux
Algunos son muy bonitosY'en a parfois qui sont très beaux
Yo prefería el penúltimoMoi j'préférais l'avant dernier
Era como una cestaC'était une espèce de panier
Tenía resedaY avait là d'sus du réséda
Manzanilla, mimosaD'la camomille du mimosa
Lo usa para mí en días de lluviaElle le r'met pour moi les jours de pluie
Y por eso es mi amorcitoEt c'est pour ça qu'elle est ma mie

Los domingos vamos al restauranteL'dimanche on va au restaurant
Le encantan los filetes de arenqueElle adore les filets d'hareng
Y el cassoulet toulousainEt le cassoulet toulousain
El restaurador es mi vecinoL'restaurateur est mon voisin
Así que siempre me atienden bienComme ça j'suis toujours bien soigné
Después vamos al cineAprès ça on va au ciné
En la oscuridad nos divertimosDans l'noir on s'fait des agaceries
Y por eso es mi amorcitoEt c'est pour ça qu'elle est ma mie

Cuando seamos ricos hasta morirQuand on s'ra riches à en crever
Le compraré joyas de verdadJ'lui paierai des bijoux en vrai
Lo hablamos de vez en cuandoOn en parle de temps en temps
Por ahora me estoy arreglando los dientesPour l'instant j'fais soigner mes dents
Ella dice que es una buena inversiónElle dit qu'c'est d'largent bien placé
De hecho, cuando hablo de gastarD'ailleurs quand j'parle de dépenser
Ella me predica la economíaElle me prêche l'économie
Y por eso es mi amorcitoEt c'est pour ça qu'elle est ma mie

Si por desgracia me engañaraSi par malheur elle me trompait
No sé cómo reaccionaríaBen j'sais pas trop c'que ça m'frait
Quizás me ahogaríaP'têt bien qu'jirais m'noyer
O me mataría trabajandoOu je m'tuerais à travailler
Pero pueden olvidarseOui mais vous pouvez tous courir
No hay peligro de que me haga morirPas d'danger qu'ell'm'fasse mourir
Porque nos amamos locamentePuisqu'on s'aime à la folie
Y por eso es mi amorcitoEt c'est pour ça qu'elle est ma mie


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean Sablon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección