Traducción generada automáticamente

Vous qui passez sans me voir
Jean Sablon
Jullie die voorbijgaan zonder me te zien
Vous qui passez sans me voir
Jullie die voorbijgaan zonder me te zienVous qui passez sans me voir
Zonder zelfs maar 'goedenavond' te zeggenSans même me dire bonsoir
Geef me vanavond een beetje hoop...Donnez-moi un peu d'espoir ce soir...
Ik heb zoveel verdrietJ'ai tant de peine
Jullie, wiens blik ik afwachtVous, dont je guette un regard
Waarom gaan jullie vanavondPour quelle raison ce soir
Voorbij zonder me te zien?Passez-vous sans me voir ?
Een woord, ik ga het zeggen: "Ik hou van jullie"Un mot, je vais le dire : "Je vous aime"
Het is belachelijk, het is bohemien,C'est ridicule, c'est bohème,
Het is jong en ook treurigC'est jeune et c'est triste aussi
Jullie die voorbijgaan zonder me te zienVous qui passez sans me voir
Zullen jullie me vanavondMe donnerez-vous ce soir
Een beetje hoop geven?Un peu d'espoir ?
De herinneringen zijn er om me te verstikkenLes souvenirs sont là pour m'étouffer
Tranen, bloemen, kussenDes larmes, de fleurs, de baisers
Ja, ik zie de mooie april-ochtenden weerOui je revois les beaux matins d'avril
We leefden onder de daken, hoog in de stad.Nous vivions sous les toits tout en haut de la ville.
Jullie die voorbijgaan zonder me te zienVous qui passez sans me voir
Zonder zelfs maar 'goedenavond' te zeggenSans même me dire bonsoir
Geef me vanavond een beetje hoop...Donnez-moi un peu d'espoir ce soir...
Ik heb zoveel verdrietJ'ai tant de peine
Jullie, wiens blik ik afwachtVous, dont je guette un regard
Waarom gaan jullie vanavondPour quelle raison ce soir
Voorbij zonder me te zien?Passez-vous sans me voir ?
Een woord, ik ga het zeggen: "Ik hou van jullie"Un mot, je vais le dire : "Je vous aime"
Het is belachelijk, het is bohemien,C'est ridicule, c'est bohème,
Het is jong en ook treurigC'est jeune et c'est triste aussi
Jullie die voorbijgaan zonder me te zienVous qui passez sans me voir
Zonder me hoop te gevenSans me donner d'espoir
Vaarwel... Goedenavond...Adieu... Bonsoir...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean Sablon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: