Traducción generada automáticamente

Dose
Jean Tassy
Shot
Dose
(Just want a shot of)(Só quero uma dose de)
I know it won't work outSei que não vinga
When you warn meQuando cê avisa
You gotta have the knackTem que ter a manha
I'll only remember who was hereSó vou lembrar quem tava de cá
I remember the old daysLembro da antiga
Even with a bad memoryMemo com a memória fraca
I didn't lose my old dreamsNão perdi meus sonhos velhos
My memories are like mineralsMinhas memórias são minérios
I started to value themComecei a valorizá-las
So wellTão bem
That I'll never let them be boughtQue nunca vou deixar que comprem
With your coinsPor suas moedas
That I won't come backQue eu não volto mais
That I'm not at peaceQue eu não tô na paz
Who said I'll go backQuem disse que eu volto atrás
I've let go so much that I didn't even seeJá desapeguei de tanto que eu nem vi
That everything passesQue tudo passa
But it won't be this timeMas não vai ser dessa vez que vai
That it'll be better for bothSer melhor pros dois
That I want choicesQue eu quero escolhas
That ambition is toughQue ambição é foda
And it's too muchE tá de sobra
Without hypocrisySem hipocrisia
I live and give a f***Vivo e taco o foda-se
Just want a shot of youSó quero uma dose de você
Just want a shot of youSó quero uma dose de você
Just want a shot of youSó quero uma dose de você
Just want a shot of youSó quero uma dose de você
Just want a shot of youSó quero uma dose de você
Just want a shot of youSó quero uma dose de você
Just want a shot of youSó quero uma dose de você
Just want a shot ofSó quero uma dose de
(Just want a shot of)(Só quero uma dose de)
Even if this book endsMesmo que esse livro tenha fim
You hated me and said yesVocê me odiava e disse sim
I remember that bad dayLembro daquele dia ruim
(Crew, authorized landing)(Tripulação, pouso autorizado)
Forced landingPouso forçado
Since when I aimed for a dream for myselfDesde quando eu visava um sonho pra mim
I just want to have freedomSó quero ter liberdade
I don't lie about thatDisso eu não minto
I'm so goodTô tão bem
Some days I catch myself thinkingHá dias me pego pensando
And I see that there's timeE vejo que dá tempo
Tomorrow tooAmanhã também
That's why I just want to be so goodPor isso eu só quero tá tão bem
That a day of hustle is worth moreQue um dia de corre vale mais
Than a day withoutQue um dia que não tem
So when everything is so goodPra quando tudo tiver tão bem
You'll be tooVocê vai tá também
Just want a shot of youSó quero uma dose de você
Just want a shot of youSó quero uma dose de você
Just want a shot of youSó quero uma dose de você
Just want a shot of youSó quero uma dose de você
Just want a shot of youSó quero uma dose de você
Just want a shot of youSó quero uma dose de você
Just want a shot of youSó quero uma dose de você
Just want a shot ofSó quero uma dose de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean Tassy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: