Traducción generada automáticamente

Sol de verano
Jeanette
Sonne des Sommers
Sol de verano
Du bist meine Sonne des SommersEres mi sol de verano
Die sich durch die Vorhänge schleichtQue va colándose por las cortinas
Komm in mein Zimmer, leg dich in meine HandEntra en mi cuarto, se posa en mi mano
Und ohne es zu wollen, eroberst du michY sin querer se apodera de mí
Du bist meine Sonne des SommersEres mi sol de verano
Die langsam meine Haut verbrenntQue va quemando mi piel poco a poco
Augustliebe, ich verrückt und du verrücktAmor de agosto, yo loco y tú loco
Verliebt, einfach soEnamorados así como así
Immer an deiner Seite, deine BegleiterinSiempre a tu lado, tu compañera
Himmel und Wolken, unser LagerfeuerCielos y nubes, nuestra hoguera
Gib mir deine Hand, Sonne des SommersDame tu mano sol de verano
Mit dir gehe ich, wohin du willstContigo iré a donde tú quieras
Versteck dich nichtNo te me escondas
Hinter den PalmenTras las palmeras
Sieh mich immer ins GesichtMírame siempre cara a cara
Gib mir eine Erinnerung, klarer MorgenDame un recuerdo, mañana clara
Geh nicht weg, bleib hier bei mirNo te me vayas, no, quédate aquí
Du bist meine Sonne des SommersEres mi sol de verano
Die Licht und Wärme in mein Bett bringtEl que da luz y calor a mi cama
Die mich weckt, herausfordert, besiegtQue me despierta, me reta, me gana
Wenn ich dich so nah bei mir habeCuando te tengo tan cerca de mÍ
Du bist meine Sonne des SommersEres mi sol de verano
Die Feuer in meinen offenen Augen entfachtQue prende fuego en mis ojos abiertos
Die brennend Zuflucht in meinem Körper suchtQue ardiente busca refugio en mi cuerpo
Um sich zu verstecken und neu geboren zu werdenPara ocultarse y nacer otra vez
Immer an deiner Seite, deine BegleiterinSiempre a tu lado, tu compañera
Himmel und Wolken, unser LagerfeuerCielos y nubes, nuestra hoguera
Gib mir deine Hand, Sonne des SommersDame tu mano sol de verano
Mit dir gehe ich, wohin du willstContigo iré a donde tú quieras
Versteck dich nichtNo te me escondas
Hinter den PalmenTras las palmeras
Sieh mich immer ins GesichtMírame siempre cara a cara
Gib mir eine Erinnerung, klarer MorgenDame un recuerdo, mañana clara
Geh nicht weg, bleib hier bei mirNo te me vayas, no, quédate aquí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeanette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: