Traducción generada automáticamente

Corazon De Poeta
Jeanette
Cœur de Poète
Corazon De Poeta
Il a l'expression d'une fleurTiene la expresión de una flor
La voix d'un oiseauLa voz de un pájaro
Et l'âme comme une pleine lune d'avrilY el alma como luna llena de un mes de abril
Ses mots ontTienen sus palabras
La chaleur et le froid de l'hiverCalor y frío de invierno
Sa peau est dure comme l'arbre que le vent malmèneSu piel es dura como el árbol que azota el viento
Et il a le cœur de poèteY tiene el corazón de poeta
D'un grand enfant, d'un homme enfantDe niño grande, de hombre niño
Capable d'aimer avec passionCapaz de amar con delirio
Capable de sombrer dans la tristesseCapaz de hundirse en la tristeza
Car il a le cœur de poètePues tiene el corazón de poeta
De vagabond, de mendiantDe vagabundo, de mendigo
Et c'est comme ça que je l'ai connuY así lo he conocido
Et c'est comme ça que j'aime qu'il soitY así me gusta a mí que sea
Qu'il ait le cœur de poèteQue tenga el corazón de poeta
Il a l'arrogance du soleilTiene la arrogancia del sol
Un regard candideMirada cándida
Sa peau de neige devient feu près de moiSu piel de nieve se hace fuego cerca de mí
C'est un ami et un amant fidèleEs amigo y amante fiel
Des étoilesDe las estrellas
Il marche à mes côtés en rêvant de belles chosesCamina junto a mí soñando con cosas bellas
Et il a le cœur de poèteY tiene el corazón de poeta
D'un grand enfant, d'un homme enfantDe niño grande, de hombre niño
Capable d'aimer avec passionCapaz de amar con delirio
Capable de sombrer dans la tristesseCapaz de hundirse en la tristeza
Car il a le cœur de poètePues tiene el corazón de poeta
De vagabond, de mendiantDe vagabundo, de mendigo
Et c'est comme ça que je l'ai connuY así lo he conocido
Et c'est comme ça que j'aime qu'il soitY así me gusta a mí que sea
Qu'il ait le cœur de poèteQue tenga el corazón de poeta
Car il a le cœur de poètePues tiene el corazón de poeta
De vagabond, de mendiantDe vagabundo, de mendigo
Et c'est comme ça que je l'ai connuY así lo he conocido
Et c'est comme ça que j'aime qu'il soitY así me gusta a mí que sea
Qu'il ait le cœur de poèteQue tenga el corazón de poeta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeanette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: