Traducción generada automáticamente

De Mujer a Mujer
Jeanette
De Femme à Femme
De Mujer a Mujer
Pour la deuxième foisPor segunda ves
Les regards se sont croisésSe encontraron las miradas
Comme des flèches perduesComo flechas perdidas
Qui touchent sans le vouloirQue aciertan sin querer
Elle savait mon nom et moi aussiEl sabia mi nombre y yo también
Et je n'ai rien ditY no dije nada
J'ai attendu son coupY espere su jugada
C'était comme ça qu'il fallait faireAsí debía ser
Et je suis partie avec luiY me fui con el
Pour brûler des mélancoliesA quemar melancolías
Et la nuit videY la noche vacía
A soudain pris feuRompió de pronto arder
J'ai laissé qu'il m'embrasseDeje que me besara
Au seuil de la tailleurEn el portal de la sastrería
Mais l'aube était froidePero el alba era fría
Et nous sommes allés chez lui pour voir la pluieY fuimos a su casa a ver llover
De femme à femmeDe mujer a mujer
D'amie à amieDe amiga a amiga
Comment puis-je savoirComo puedo saber
Si je fais malSi hago mal
À me laisser emporterAl dejarme llevar
Là où le vent tourneA donde el viento gira
De femme à femmeDe mujer a mujer
D'amie à amieDe amiga a amiga
Peux-tu me direMe podrías decir
Si j'ai mal agiSi hice mal
À me laisser allerAl dejarme entregar
Amour brûlantAmor caliente
Amour d'amantAmor de amante
Amour sans attendreAmor sin esperar
S'il l'apprendSi se entera el
Je ne sais pas ce qu'il me feraitYo no se lo que me haría
Il pense que je suis sa petite fillePiensa que soy su niña
Complètement fidèleCompletamente fiel
Il ne comprendrait pasEl no comprendería
Que je suis fidèle à ma façonQue yo soy fiel a mi manera
Et que quelqu'un désespèreY que alguien desespera
Et parfois il n'y a pas de raisonY a veces no hay por que
Mais lui seul aPero solo el tiene
Sa place sûreSu lugar seguro
Et même si les années passentY aunque pasen los años
Il ne la perdra jamaisJamás lo va a perder
Il est possible que parfois l'amour me manqueEs posible que a veces me falte amor
Et je me sens comme une fourmiY me siento hormiga
Mais ça n'est arrivéPero solo ha ocurrido
Qu'après qu'il y ait eu oubli comme hierDespués de que hay olvido como ayer
De femme à femmeDe mujer a mujer
D'amie à amieDe amiga a amiga
Comment puis-je savoirComo puedo saber
Si je fais malSi hago mal
À me laisser emporterAl dejarme llevar
Là où le vent tourneA donde el viento gira
De femme à femmeDe mujer a mujer
D'amie à amieDe amiga a amiga
Peux-tu me direMe podrías decir
Si j'ai mal agiSi hice mal
À me laisser allerAl dejarme entregar
Amour brûlantAmor caliente
Amour d'amantAmor de amante
Amour sans attendreAmor sin esperar
De femme à femmeDe mujer a mujer
D'amie à amieDe amiga a amiga
Comment puis-je savoirComo puedo saber
Si je fais malSi hago mal
À me laisser emporterAl dejarme llevar
Là où le vent tourneA donde el viento gira
De femme à femmeDe mujer a mujer
D'amie à amieDe amiga a amiga
Peux-tu me direMe podrías decir
Si j'ai mal agiSi hice mal
À me laisser allerAl dejarme entregar
Amour brûlantAmor caliente
Amour d'amantAmor de amante
Amour sans attendreAmor sin esperar
De femme à femmeDe mujer a mujer
D'amie à amieDe amiga a amiga
Comment puis-je savoirComo puedo saber
Si je fais malSi hago mal
À me laisser emporterAl dejarme llevar
Là où le vent tourneA donde el viento gira
De femme à femmeDe mujer a mujer
D'amie à amieDe amiga a amiga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeanette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: