Traducción generada automáticamente

Mein Lieber Freund (Todo Es Nuevo)
Jeanette
Mi Querido Amigo (Todo Es Nuevo)
Mein Lieber Freund (Todo Es Nuevo)
Mi querido amigo, ven a bailarMein lieber Freund, komm bitte tanz
Una vez más conmigo, antes de que se apaguen las luces aquíNoch mal mit mir, bevor die Lichter hier ausgehen
En el último baileBeim letzten Tanz
Mi querido amigo, quiero ver en lo profundo de tus ojos azulesMein lieber Freund, will ich dich tief in deine blauen Augen sehen
Y en el banco del parque volver a morirUnd auf der Bank in Stadtparzellen wieder sterben
Y tú me sostienes firme en tu miradaUnd du hältst mich fest in deinem Auge
Tú, de miembro y huida, notabas, para ti las palabras tiranDu von Glied und Flieh merktest, um dich das Wort zerren
Porque la noche de verano es clara y cálidaDenn die Sommernacht ist klar und warm
Mi querido amigo, ven a bailarMein lieber Freund, komm bitte tanz
Una vez más conmigo, porque nadie baila tan bien como túNoch mal mit mir, denn keiner tanzt so gut wie du
Un baile más, mi querido amigoNoch einen Tanz, mein lieber Freund
Ya es tarde y el lugar pronto cerraráEs ist schon spät und das Lokal macht bald schon zu
Mi querido amigo, ven, por favor, a bailarMein lieber Freund, komm bitte, tanz
¿Qué nos importa si la música ya no suena?Was stört es uns, wenn die Musik längst nicht mehr spielt?
Ven, por favor, a bailar, mi querido amigoKomm bitte, tanz, mein lieber Freund
En tus brazos me siento como un dios de inmediatoIn deinem Arm hab ich sofort mich gottgefühlt
Y cuando se apaguen, entonces en el parque las farolasUnd wenn sie ausgehen, dann im Stadtpark die Laternen
Entonces me llamas muy cerca de tiDann rufst du ganz nah an mich heran
Y solo puedes ver sus miles de estrellas, lo que el amigo aún puede hacerUnd du darfst nun nur seine vielen tausend Sterne sehen, was der Freund noch alles kann
Ven, por favor, a bailar, mi querido amigoKomm, bitte, tanz, mein lieber Feund
Mi querido amigo, ven a bailar conmigoMein lieber Freund, komm tanz mit mir
Y cuando se apaguen, entonces en el parque las farolasUnd wenn sie ausgehen, dann im Stadtpark die Laternen
Entonces me llamas muy cerca de tiDann rufst du ganz nah an mich heran
Y solo puedes ver sus miles de estrellas, lo que el amigo aún puede hacerUnd du darfst nun nur seine vielen tausend Sterne sehen, was der Freund noch alles kann
Mi querido amigo, ven a bailarMein lieber Freund, komm bitte, tanz
¿Qué nos importa si la música ya no suena?Was stört es uns, wenn die Musik längst nicht mehr spielt?
Ven, por favor, a bailar, mi querido amigoKomm bitte, tanz, mein lieber Freund
En tus brazos me siento como un dios de inmediatoIn deinem Arm hab ich sofort mich gottgefühlt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeanette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: