Traducción generada automáticamente

A Cruz, a Coroa e os Cravos
Jeann & Junior
Das Kreuz, die Krone und die Nägel
A Cruz, a Coroa e os Cravos
Jesus Christus verurteiltJesus cristo condenado
Ein unterschriebenes DekretUm decreto assinado
Vorgeschrieben zu sterbenPrescrito pra morrer
Ein Befehl aus dem PalastUma ordem do Palácio
Genehmigt von PilatusAutorizada por Pilatos
Wie es geschehen sollteDe que forma iria ser
Er ließ die Nägel aus purem, spitzem Stahl anfertigenMandou fabricar os cravos puro aço agulhado
Um die Hände des Meisters zu verletzenPra mãos do Mestre ferir
Eine DornenkroneUma coroa de espinhos
Um die Blutgefäße zu zerreißen, befahl er dort zu machenPra rasgar vasos sanguíneos ordenou fazer ali
Er gab dem Zimmermann den Befehl, heute das Holz für einen Verbrecher zu formenDeu uma ordem ao carpinteiro, molde hoje o madeiro para um criminoso usar
Er wird gedemütigtEle vai ser humilhado
Von Soldaten gequält, bis er blutetPor soldados acoitado, lhe ferindo até sangrar
Pilatus befahl ebenfallsPilatos também ordenou
Das Holz, das er schnitt, mache in Form eines KreuzesO madeiro que cortou, faça em forma de cruz
Er wird es tragen, heute wird er gefoltertPor Ele será levado, hoje vai ser torturado
Der Sohn Gottes, JesusO filho de Deus Jesus
Am Kreuz wurde der Meister gekreuzigtNa cruz o mestre foi crucificado
Doch am dritten Tag auferstand erMas ao terceiro dia ressuscitou
Sofort ließ er Petrus rufenLogo mandou chamar a Pedro
Und sprach diese Worte mit LiebeE disse essas palavras com amor
„Hüte, Petrus, meine SchafeCuida Pedro das minhas ovelhas
Sag dem Volk, dass ich mit dir sprechen willAvisa o povo que vou te falar
Ich bin gekommen, um die Menschheit zu rettenEu vim foi pra salvar a humanidade
Ich will keinen von ihnen verurteilen“Não quero nenhum desses condenar
Geh zu dem, der die Nägel schmiedeteVai até quem fundiu os cravos
Sag ihm, dass ich vergebeDiz a ele que eu perdoo
Und dem, der die Dornenkrone webteE quem teceu a coroa de espinho
Ich vergebeEu perdoo
Für den, der das Kreuz bautePra quem construiu a cruz
Und meinen Körper aufhingE meu corpo pendurou
Ich will seine Seele retten undQuero salvar sua alma e
Mein Verzeihung gebe ich ihm.O meu perdão pra ele eu dou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeann & Junior y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: