Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 699
Letra

Super 8

Super 8

Il parece que se ve toda su vida pasar cuando estás a punto de irte.Il paraît qu'on voit toute sa vie défiler quand on est sur le point d'y passer.
Il parece que se sabe el momento llegado cuando la última proyección está lanzada.Il paraît qu'on sait le moment arrivé quand l'ultime projection est lancée.
Que todo te vuelve como una pequeña película en acelerado.Que tout te revient comme un petit film à l'accéléré.
Il parece que no se ven los momentos malos, que se perdona todo, no sé si es verdad.Il paraît qu'on n'y voit pas les moments mauvais, qu'on pardonne tout, je sais pas si c'est vrai.
Il parece que no se tiene miedo, que la muerte no es nada.Il paraît qu'on n'a pas peur, que la mort n'est rien.
Todavía no está aquí, y zas, ya está lejos.Pas encore là, et hop déjà loin.
Que todo te vuelve como una pequeña película en acelerado.Que tout te revient comme un petit film à l'accéléré.

Yo quisiera una película en Super 8Moi j'aimerais un film en Super 8
con sol borroso artísticoavec soleil flou artistique
amigos en el pasto, mi hermanades amis dans l'herbe ma frangine
escenas tomadas al azar pero tranquilasscènes prises au hasard mais tranquilles
quisiera una película en Super 8j'aimerais un film en Super 8

Il parece que se ve toda su vida pasar cuando estás a punto de irte.Il paraît qu'on voit toute sa vie défiler quand on est sur le point d'y passer.
Il parece que se sabe el momento llegado cuando la última proyección está lanzada.Il paraît qu'on sait le moment arrivé quand l'ultime projection est lancée.
Que todo te vuelve como una pequeña película en acelerado.Que tout te revient comme un petit film à l'accéléré.
Pero ¿qué pasa cuando la muerte no es una sorpresa, cuando has decidido fallecer?Mais qu'arrive-t-il quand la mort n'est pas une surprise, quand tu as décidé de décéder.
¿La bobina sigue desenrollándose detrás de la pantalla de tus ojos?Est-ce que la bobine se déroule quand même derrière l'écran de tes yeux ?
Y ¿qué pasa cuando muere un camarógrafo, piensa en el encuadre, en la imagen, en ese momento?Et qu'arrive-t-il quand meurt un cameraman, pense-t-il au cadrage, à l'image, à ce moment-là ?
¿Y la acomodadora con las palomitas, las barras de chocolate que preceden a la función?Et l'ouvreuse au pop-corn, aux barres de chocolat qui précèdent la séance ?
¿Todo le vuelve como una pequeña película en acelerado?Est-ce que tout leur revient comme un petit film à l'accéléré ?

Yo quisiera una película en Super 8Moi j'aimerais un film en Super 8
Con sol borroso artísticoAvec soleil flou artistique
Amigos en el pasto, mi hermanaDes amis dans l'herbe ma frangine
Escenas tomadas al azar pero tranquilasScènes prises au hasard mais tranquilles
Quisiera una película en Super 8J'aimerais un film en Super 8

Il parece que todos queremos morir durmiendo, no despertar es tentador.Il paraît qu'on veut tous mourir en dormant, ne pas se réveiller c'est tentant.
¿Se ve entonces en la película de su vida sus sueños y sus noches más bellas,Est-ce qu'on voit alors dans le film de sa vie ses sommeils et ses plus belles nuits,
todas las veces que cabeceamos en clase, en el cine o justo después del amor?toutes les fois où on a somnolé en cours, au ciné ou juste après l'amour ?
¿Todo vuelve como una pequeña película en acelerado?Est-ce que tout revient comme un petit film à l'accéléré ?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeanne Cherhal y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección