Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9

L'oreille Coupée

Jeanne Cherhal

Letra

La Oreja Cortada

L'oreille Coupée

Soy pesada y agotadoraJe suis pénible et fatigante
Nunca a tiempo, nunca contentaJamais à l'heure, jamais contente
Soy un poco torpe tambiénJe suis plouc aussi un peu
Muy indiscreta cuando puedoTrès indiscrète quand je peux

Soy miedosa y enfermizaJe suis trouillarde et maladive
No me las arreglo en la vidaPas débrouillarde dans la vie
Soy torpe con ambas manosJe suis gauche des deux mains
Estaré en quiebra desde mañanaJe serai fauchée dès demain

Y aún lo peor está por venir, ohEt encore le pire est à venir, oh

Soy el blanco de mi flechaJe suis la cible de ma flèche
En el pecho, la tinta que se secaSur la poitrine, l'encre qui sèche
Tengo la memoria de un pezJ'ai la mémoire d'un poisson-lyre
Y el valor que se tambaleaEt le courage qui chavire

Hablo mal durante horasJe dis du mal pendant des heures
He arruinado la vida de mi hermanaJ'ai gâché la vie de ma sœur
Soy una hoja ambiguaJe suis une lame ambiguë
Quiero cantar agudo todo el tiempoJe veux tout le temps chanter aigu

No contesto el teléfonoJe n'réponds pas au téléphone
Rebusco, garabateoJe fouille, je griffonne
Rompo, ensucio todoJe casse, je salis tout
No hablo muchoJe ne parle pas beaucoup

Y a pesar de todo esoEt malgré tout ça
Siempre estás ahíTu es toujours là
Dime por qué no te escapas?Redis-moi pourquoi tu ne t'enfuis pas?

Soy la angustia del despertarJe suis l'angoisse du réveil
Soy el insomnio de la noche anteriorJe suis l'insomnie de la veille
Tengo miedo bastante a menudoJ'ai peur assez souvent
No me gusta mucho estar al frenteJe n'aime pas trop monter devant

Siempre me invadenJe me fais toujours envahir
Puedo juzgar, puedo odiarJe peux juger, je peux haïr
Recuerdo lo inútilJe me souviens de l'inutile
Nunca me siento tranquilaJe ne me sens jamais tranquille

Y aún lo peor está por venir, ohEt encore le pire est à venir, oh

Siempre me duele un lugarJ'ai toujours mal à un endroit
Pase lo que pase siempre tengo fríoQuoiqu'il arrive j'ai toujours froid
Dejo que la comida se pudraJe laisse pourrir la nourriture
Y luego rompí dos cochesEt puis j'ai cassé deux voitures

Tengo miedo cuando hablan de míJ'ai peur quand on parle de moi
Tengo miedo cuando no hablanJ'ai peur quand on n'en parle pas
Río, lloro sin transiciónJe ris, je pleure sans transition
Concédeme tu atenciónAccorde-moi ton attention

No contesto el teléfonoJe n'réponds pas au téléphone
Rebusco, garabateoJe fouille, je griffonne
Rompo, ensucio todoJe casse je salis tout
No hablo muchoJe ne parle pas beaucoup

Y a pesar de todo esoEt malgré tout ça
Siempre estás ahíTu es toujours là
Dime por qué no te escapas?Redis-moi pourquoi tu ne t'enfuis pas?

Y a pesar de todo esoEt malgré tout ça
Siempre estás ahíTu es toujours là
Dime por qué no te escapas?Redis-moi pourquoi tu ne t'enfuis pas?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeanne Cherhal y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección