Traducción generada automáticamente

What Was Her Name
Jeannie C. Riley
¿Cuál era su nombre?
What Was Her Name
Oh ¿cuál era su nombre? solía sentarse junto a mí en matemáticasOh what was her name she used to sit next to me in math
Tenía los ojos más tristes que jamás había visto y al igual que yo, solo tenía dieciséis añosHad the saddest eyes i'd ever seen and like me she was only sixteen
¿Cuál era su nombre? era tan silenciosa y extrañaWhat was her name she was so silent and strange
Luego se filtró la palabra y el tiempo trajo la verdad y la tragedia comenzóThen the word leaked out and time brought about the truth and the tragedy began
Ella solo tenía dieciséis años y estaba casada, casada con un hombre que rompía la leyShe was only sixteen and married and married to a law-breaking man
Y amándolo y confiando en él como solo una joven puede hacerloAnd lovin' him and trustin' him as only a young girl can
Él parecía tan emocionante y diferente a los ojos de esta niña inocenteHe looked so exciting and different to the eyes of this innocent child
Él dijo 'te casaré y te llevaré a través de una vida emocionante y salvaje'He said i'll marry you and carry you through a life exciting and wild
Oh ¿cuál era su nombre? la veo tan claramente en mi menteOh what was her name i see her so well in my mind
Especialmente ese día justo después de la escuela cuando la vi por última vezEspecially that day right after school when i saw her for the last time
El auto del sheriff estaba allí, ella lucía tan pequeña y solaThe sheriff's car was there she looked so small and alone
Mientras la metían adentro y se alejaban de la vista, yo estaba asustado y corrí todo el camino a casaAs they put her inside and drove out of sight i was scared and ran all the way home
Intentaban hacerla traicionarlo pero ella se negaba a entenderThey were tryin' to make her betray him but she refused to understand
Cómo el amor de su vida podía estar involucrado con un hombre ladrón y sucioHow the love of her life could be mixed up with a dirty thieving man
Así que nunca dijo una palabra en su contra y finalmente la dejaron libreSo she never said a word against him and finally they set her free
Cuando lo encontró esa noche, se sorprendió cuando él dijoWhens he met him that night she was surprised when he said
Esa es la última vez que hablarás de míThat's the last time you'll squeal on me
Cuando sonó la primera campana a la mañana siguiente, ella estaba sentada en los escalones de la escuelaWhen the first bell rang the next morning she was sittin' on the schoolhouse steps
Apoyada en la baranda, lucía tan pálida, le pregunté a un amigo si estaba dormidaLeaning 'gaist the rail she looked so pale i asked a friend if she was asleep
Las últimas campanas sonaron y aún así no se movía mientras todos íbamos a claseThe last bells rang and still she didn't move as we all started to class
Entonces june se acercó a ella diciendo 'vamos, las últimas campanas han sonado'So june went over to her sayin' come on the last bells has rang
Fue entonces cuando vio el cuchillo en su espalda, oh demonios ¿cuál era su nombreThat's when she saw the knife in her back oh heck what was her name



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeannie C. Riley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: