Traducción generada automáticamente
M’envoler (feat. Carla Lazzari)
JECK
Ich will fliegen (feat. Carla Lazzari)
M’envoler (feat. Carla Lazzari)
Noch ein Abend, noch eine StundeEncore un soir, encore une heure
Immer diese Wüste in meinem HerzenToujours ce désert dans mon coeur
Ich bin niedergeschlagen, heute hab ich keine LustJe broie du noir, là, j'suis pas d'humeur
Sag mir, wo ist das Glück?Dis-moi, il est où le bonheur?
Zehn Jahre später und so viele FehlerDix ans plus tard et autant d'erreurs
Immer dieser Duft, dieser GeruchToujours ce parfum, cette odeur
Ich will uns hier oder woanders wiedersehenJ'veux nous revoir ici ou ailleurs
Ich will fliegenJ'veux m'envoler
Deinen Namen auf den Eiffelturm gravierenGraver ton nom sur la Tour Eiffel
Von morgens bis abends singen, um dich zu liebenChanter du matin au soir pour t'aimer
Den Winden, den Gezeiten, den Stürmen trotzenBraver les vents, les marées, les tempêtes
Wenn es nötig wäre, ich will fliegenS'il le fallait, j'veux m'еnvoler
Soll der Himmel sich verdunkeln und uns besprenkelnQue le ciеl s'assombrisse et nous arrose
Ich würde dein Herz mit tausend und einer Rose überflutenJ'inonderais ton cœur de mille et une roses
Und wir nehmen das Leben, wie es kommtEt on prendra la vie comme elle viendra
Nur du und ich, ich will fliegenRien qu'toi et moi, j'veux m'envoler
Fliegen, fliegenM'envoler, m'envoler
Letzter Blick, letzte BlumenDernier regard, dernières fleurs
Das Wasser ist geflossen, die Tränen sterbenL'eau a coulé, les larmes meurent
Und unsere Geschichte, ein besseres WirEt notre histoire, un nous meilleur
Sich hingeben, unsere Ängste vertreibenS'abandonner, faire fuir nos peurs
Dass unsere Erinnerungen diese Stunden auslöschenQue nos mémoires effacent ces heures
Die wir damit verbracht haben, unsere Herzen zu quälenPassées à torturer nos cœurs
Ein letzter Tanz für zwei SeelenverwandteUne dernière danse pour deux âmes soeurs
Ich will fliegenJ'veux m'envoler
Deinen Namen auf den Eiffelturm gravierenGraver ton nom sur la Tour Eiffel
Von morgens bis abends singen, um dich zu liebenChanter du matin au soir pour t'aimer
Den Winden, den Gezeiten, den Stürmen trotzenBraver les vents, les marées, les tempêtes
Wenn es nötig wäre, ich will fliegenS'il le fallait, j'veux m'envoler
Soll der Himmel sich verdunkeln und uns besprenkelnQue le ciel s'assombrisse et nous arrose
Ich würde dein Herz mit tausend und einer Rose überflutenJ'inonderais ton cœur de mille et une roses
Und wir nehmen das Leben, wie es kommtEt on prendra la vie comme elle viendra
Nur du und ich, ich will fliegenRien qu'toi et moi, j'veux m'envoler
Fliegen, fliegenM'envoler, m'envoler
Ich will fliegenJ'veux m'envoler
Fliegen, fliegenM'envoler, m'envoler
Flieg wegEnvole-toi
Flieg mit mirEnvole-moi
Unsere Morgen wie früherNos lendemains comme autrefois
Ich will fliegenJ'veux m'envoler
Deinen Namen auf den Eiffelturm gravierenGraver ton nom sur la Tour Eiffel
Von morgens bis abends singen, um dich zu liebenChanter du matin au soir pour t'aimer
Den Winden, den Gezeiten, den Stürmen trotzenBraver les vents, les marées, les tempêtes
Wenn es nötig wäre, ich will fliegenS'il le fallait, j'veux m'envoler
Soll der Himmel sich verdunkeln und uns besprenkelnQue le ciel s'assombrisse et nous arrose
Ich würde dein Herz mit tausend und einer Rose überflutenJ'inonderais ton cœur de mille et une roses
Und wir nehmen das Leben, wie es kommtEt on prendra la vie comme elle viendra
Nur du und ich, ich will fliegenRien qu'toi et moi, j'veux m'envoler
Fliegen, fliegenM'envoler, m'envoler
Ich will fliegenJ'veux m'envoler
Fliegen, fliegenM'envoler, m'envoler
Ich will fliegenJ'veux m'envoler
Fliegen, fliegenM'envoler, m'envoler
Ich will fliegenJ'veux m'envoler
Fliegen, fliegenM'envoler, m'envoler
Ich will fliegenJ'veux m'envoler
Fliegen, fliegenM'envoler, m'envoler



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JECK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: