Traducción generada automáticamente
M’envoler (feat. Carla Lazzari)
JECK
Ik wil vliegen (feat. Carla Lazzari)
M’envoler (feat. Carla Lazzari)
Nog een avond, nog een uurEncore un soir, encore une heure
Altijd die woestijn in mijn hartToujours ce désert dans mon coeur
Ik ben somber, ik heb geen zinJe broie du noir, là, j'suis pas d'humeur
Zeg me, waar is het geluk?Dis-moi, il est où le bonheur?
Tien jaar later en evenveel foutenDix ans plus tard et autant d'erreurs
Altijd die geur, die geurToujours ce parfum, cette odeur
Ik wil je hier of ergens anders weerzienJ'veux nous revoir ici ou ailleurs
Ik wil vliegenJ'veux m'envoler
Jouw naam in de Eiffeltoren graverenGraver ton nom sur la Tour Eiffel
De hele dag zingen om je te beminnenChanter du matin au soir pour t'aimer
De winden, de getijden, de stormen trotserenBraver les vents, les marées, les tempêtes
Als het moet, wil ik vliegenS'il le fallait, j'veux m'еnvoler
Laat de lucht donker worden en ons besprenkelenQue le ciеl s'assombrisse et nous arrose
Ik zou je hart overstromen met duizend en één rozenJ'inonderais ton cœur de mille et une roses
En we nemen het leven zoals het komtEt on prendra la vie comme elle viendra
Alleen jij en ik, ik wil vliegenRien qu'toi et moi, j'veux m'envoler
Vliegen, vliegenM'envoler, m'envoler
Laatste blik, laatste bloemenDernier regard, dernières fleurs
Het water is gevloeid, de tranen stervenL'eau a coulé, les larmes meurent
En ons verhaal, een beter wijEt notre histoire, un nous meilleur
Zich overgeven, onze angsten verdrijvenS'abandonner, faire fuir nos peurs
Laat onze herinneringen deze uren wissenQue nos mémoires effacent ces heures
Die we doorbrachten met het kwellen van onze hartenPassées à torturer nos cœurs
Een laatste dans voor twee zielenUne dernière danse pour deux âmes soeurs
Ik wil vliegenJ'veux m'envoler
Jouw naam in de Eiffeltoren graverenGraver ton nom sur la Tour Eiffel
De hele dag zingen om je te beminnenChanter du matin au soir pour t'aimer
De winden, de getijden, de stormen trotserenBraver les vents, les marées, les tempêtes
Als het moet, wil ik vliegenS'il le fallait, j'veux m'envoler
Laat de lucht donker worden en ons besprenkelenQue le ciel s'assombrisse et nous arrose
Ik zou je hart overstromen met duizend en één rozenJ'inonderais ton cœur de mille et une roses
En we nemen het leven zoals het komtEt on prendra la vie comme elle viendra
Alleen jij en ik, ik wil vliegenRien qu'toi et moi, j'veux m'envoler
Vliegen, vliegenM'envoler, m'envoler
Ik wil vliegenJ'veux m'envoler
Vliegen, vliegenM'envoler, m'envoler
Vlieg wegEnvole-toi
Vlieg met mijEnvole-moi
Onze morgen zoals vroegerNos lendemains comme autrefois
Ik wil vliegenJ'veux m'envoler
Jouw naam in de Eiffeltoren graverenGraver ton nom sur la Tour Eiffel
De hele dag zingen om je te beminnenChanter du matin au soir pour t'aimer
De winden, de getijden, de stormen trotserenBraver les vents, les marées, les tempêtes
Als het moet, wil ik vliegenS'il le fallait, j'veux m'envoler
Laat de lucht donker worden en ons besprenkelenQue le ciel s'assombrisse et nous arrose
Ik zou je hart overstromen met duizend en één rozenJ'inonderais ton cœur de mille et une roses
En we nemen het leven zoals het komtEt on prendra la vie comme elle viendra
Alleen jij en ik, ik wil vliegenRien qu'toi et moi, j'veux m'envoler
Vliegen, vliegenM'envoler, m'envoler
Ik wil vliegenJ'veux m'envoler
Vliegen, vliegenM'envoler, m'envoler
Ik wil vliegenJ'veux m'envoler
Vliegen, vliegenM'envoler, m'envoler
Ik wil vliegenJ'veux m'envoler
Vliegen, vliegenM'envoler, m'envoler
Ik wil vliegenJ'veux m'envoler
Vliegen, vliegenM'envoler, m'envoler



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JECK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: