Traducción generada automáticamente
M’envoler (feat. Carla Lazzari)
JECK
Quiero Volar (feat. Carla Lazzari)
M’envoler (feat. Carla Lazzari)
Otra vez un noche, otra horaEncore un soir, encore une heure
Siempre este desierto en mi corazónToujours ce désert dans mon coeur
Estoy en la oscuridad, no tengo humorJe broie du noir, là, j'suis pas d'humeur
Dime, ¿dónde está la felicidad?Dis-moi, il est où le bonheur?
Diez años después y tantas equivocacionesDix ans plus tard et autant d'erreurs
Siempre este perfume, este olorToujours ce parfum, cette odeur
Quiero volver a verte aquí o en otro lugarJ'veux nous revoir ici ou ailleurs
Quiero volarJ'veux m'envoler
Grabar tu nombre en la Torre EiffelGraver ton nom sur la Tour Eiffel
Cantar de mañana a noche para amarteChanter du matin au soir pour t'aimer
Desafiar los vientos, las mareas, las tormentasBraver les vents, les marées, les tempêtes
Si es necesario, quiero volarS'il le fallait, j'veux m'еnvoler
Que el cielo se oscurezca y nos riegueQue le ciеl s'assombrisse et nous arrose
Inundaría tu corazón con mil y una rosasJ'inonderais ton cœur de mille et une roses
Y tomaremos la vida como vengaEt on prendra la vie comme elle viendra
Solo tú y yo, quiero volarRien qu'toi et moi, j'veux m'envoler
Volar, volarM'envoler, m'envoler
Última mirada, últimas floresDernier regard, dernières fleurs
El agua ha corrido, las lágrimas muerenL'eau a coulé, les larmes meurent
Y nuestra historia, un nosotros mejorEt notre histoire, un nous meilleur
Abandonarnos, ahuyentar nuestros miedosS'abandonner, faire fuir nos peurs
Que nuestros recuerdos borren esas horasQue nos mémoires effacent ces heures
Pasadas torturando nuestros corazonesPassées à torturer nos cœurs
Un último baile para dos almas gemelasUne dernière danse pour deux âmes soeurs
Quiero volarJ'veux m'envoler
Grabar tu nombre en la Torre EiffelGraver ton nom sur la Tour Eiffel
Cantar de mañana a noche para amarteChanter du matin au soir pour t'aimer
Desafiar los vientos, las mareas, las tormentasBraver les vents, les marées, les tempêtes
Si es necesario, quiero volarS'il le fallait, j'veux m'envoler
Que el cielo se oscurezca y nos riegueQue le ciel s'assombrisse et nous arrose
Inundaría tu corazón con mil y una rosasJ'inonderais ton cœur de mille et une roses
Y tomaremos la vida como vengaEt on prendra la vie comme elle viendra
Solo tú y yo, quiero volarRien qu'toi et moi, j'veux m'envoler
Volar, volarM'envoler, m'envoler
Quiero volarJ'veux m'envoler
Volar, volarM'envoler, m'envoler
Vuela túEnvole-toi
Vuela conmigoEnvole-moi
Nuestros mañanas como antesNos lendemains comme autrefois
Quiero volarJ'veux m'envoler
Grabar tu nombre en la Torre EiffelGraver ton nom sur la Tour Eiffel
Cantar de mañana a noche para amarteChanter du matin au soir pour t'aimer
Desafiar los vientos, las mareas, las tormentasBraver les vents, les marées, les tempêtes
Si es necesario, quiero volarS'il le fallait, j'veux m'envoler
Que el cielo se oscurezca y nos riegueQue le ciel s'assombrisse et nous arrose
Inundaría tu corazón con mil y una rosasJ'inonderais ton cœur de mille et une roses
Y tomaremos la vida como vengaEt on prendra la vie comme elle viendra
Solo tú y yo, quiero volarRien qu'toi et moi, j'veux m'envoler
Volar, volarM'envoler, m'envoler
Quiero volarJ'veux m'envoler
Volar, volarM'envoler, m'envoler
Quiero volarJ'veux m'envoler
Volar, volarM'envoler, m'envoler
Quiero volarJ'veux m'envoler
Volar, volarM'envoler, m'envoler
Quiero volarJ'veux m'envoler
Volar, volarM'envoler, m'envoler



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JECK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: