Traducción generada automáticamente
Let Me Love You (From The Bottom Of My Heart)
Jed Madela
Déjame amarte (desde el fondo de mi corazón)
Let Me Love You (From The Bottom Of My Heart)
Hay luna llena esta nocheThere's a full moon up tonight
Hay un sentimiento de amor cuando me tocasThere's a feeling of love when you touch me
Y espero que lo haga bienAnd I hope I get this right
Espero que pueda darle sentido a algoHope that you can make sense out of something
ESTRIBILLO 1REFRAIN 1
Ayúdame a hacerte verHelp me make you see
Lo que esta noche podría serWhat tonight could be
CORO
CHORUSDéjame amarte desde el fondo de mi corazón
Let me love you from the bottom of my heartDéjame amarte hasta que todas las estrellas se rindan a la oscuridad
Let me love you till all the stars surrender to the darkY las palabras a veces me fallan, sólo quiero decir
And the words sometimes fail me, I just want to sayNada o nadie me ha tocado de esta manera
Nothing or no one's ever touched me this wayDéjame amarte desde el fondo de mi corazón
Let me love you from the bottom of my heart
Estaba pensando, es demasiado tarde
I was thinking, it's too lateCaminaba por la vida sin vivir
I was walking through life without livingEntonces viniste y mostraste el camino
Then you came and showed the wayY me diste un nuevo comienzo
And you gave me whole new beginning
ESTRIBILLO 2
REFRAIN 2Nena, haz esta noche
Baby, make this nightEl primer día del resto de nuestras vidas
The first day of the rest of our lives
[Repetir CORUS dos veces]
[Repeat CHORUS twice]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jed Madela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: