Traducción generada automáticamente
Let Me Love You (From The Bottom Of My Heart)
Jed Madela
Déjame amarte (desde el fondo de mi corazón)
Let Me Love You (From The Bottom Of My Heart)
Hay luna llena esta noche
There's a full moon up tonight
Hay un sentimiento de amor cuando me tocas
There's a feeling of love when you touch me
Y espero que lo haga bien
And I hope I get this right
Espero que pueda darle sentido a algo
Hope that you can make sense out of something
ESTRIBILLO 1
REFRAIN 1
Ayúdame a hacerte ver
Help me make you see
Lo que esta noche podría ser
What tonight could be
CORO
CHORUS
Déjame amarte desde el fondo de mi corazón
Let me love you from the bottom of my heart
Déjame amarte hasta que todas las estrellas se rindan a la oscuridad
Let me love you till all the stars surrender to the dark
Y las palabras a veces me fallan, sólo quiero decir
And the words sometimes fail me, I just want to say
Nada o nadie me ha tocado de esta manera
Nothing or no one's ever touched me this way
Déjame amarte desde el fondo de mi corazón
Let me love you from the bottom of my heart
Estaba pensando, es demasiado tarde
I was thinking, it's too late
Caminaba por la vida sin vivir
I was walking through life without living
Entonces viniste y mostraste el camino
Then you came and showed the way
Y me diste un nuevo comienzo
And you gave me whole new beginning
ESTRIBILLO 2
REFRAIN 2
Nena, haz esta noche
Baby, make this night
El primer día del resto de nuestras vidas
The first day of the rest of our lives
[Repetir CORUS dos veces]
[Repeat CHORUS twice]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jed Madela e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: