Traducción generada automáticamente
151
151
Faites-le savoir dès le départ, yo, je ne coupe pas de cokeLet it be known from the gate yo I ain't cut no coke
Ne me fais pas entendre ça dans vos raps ou je vais vous trancher la gorgeDon't let me hear that in your raps or ima cut ya'll throat
Lancez votre faux en l'air pendant que je fume ma clopeThrow your sham in the air while I puff my smoke
Bouteilles vertes, sauce rouge jusqu'à ce que je sois engourdi et fauchéGreen bottles red sauce till im numb and broke
Voyez ces bucks dans la rue, je suis celui qu'ils citentSee these bucks in the street, im the one they quote
Et je les ai collés à ce beat avec les trucs que j'ai écritsAnd got 'em stuck to this beat from the stuff I wrote
Dédié à ceux qui laissent leur rusto brillerDedicated to those who let they rusto glow
Des paroles puissantes sur la piste, et laissent leurs muscles se montrerLyrics husky on the track and let they muscles show
Et si tu ne peux pas gérer un problème, il faut que vous partiezAnd if you can't rock a problem its a must ya'll go
Quand les mecs parlent beaucoup de rap mais ne savent pas faire coulerWhen niggas talk a lot of rap but can't conduct no flow
Et vous pourriez me donner n'importe quel beat et je cracherai quoi qu'il arriveAnd ya'll could give me any beat and I'll spit regardless
7L le griffe, jusqu'à ce que ses pattes soient sans griffes7L scratch it up, till his mitts is claw less
Ne nous invitez pas au labo, si ça ne rentre pas dans notre listeDont invite us to the lab, if it ain't fit in our list
Parce que mes chiens crachent des sons jusqu'à ce que leurs lèvres soient sans mâchoireCause my dogs spit out sounds till they lips is jaw less
Vous êtes dans les champs de tueurs quand vient le temps de la récolteYa'll in the killer fields when its time for harvest
Entrez dans ces vétérans quand vous êtes des novicesStep into these vets when ya'll cats is novice
Vous n'êtes jamais allés à la guerre, vous ne savez même pas ce qu'est le NamYa'll never been to war dont even know what Nam is
Jusqu'à ce que je crache des arbres, et ferme vos cercueilsUntil I spit from the trees, and close your coffins
Où sont mes gars dans la rue ?Where my niggas on the streets at?
Où est l'argent ? On en a besoinWhere the money at? We need that
Où sont les micros ? Où sont les techniques ? On en a besoinWhere the mics? Where the techniques at? We need that
On fait de la musique underground, on se régaleRunning underground music we eat that
Cette année, on ramène la viande du rayon boucherThis year were bringing beef off the meat rack
Je suis une menace pour les micros, tuant votre miliceI am a menace to microphones murdering your militia
Je fabrique des mouvements, je rampe comme des chenillesI manufacture move, I creep like Caterpillars
Éclatant des mecs, me transformant en mauvais gorillesShattering niggas, Transform into bad gorillas
Des paroles qui brûlent les scènes, vous êtes tous des pédés, nous sommes des tueursLyrics will burn stages ya'll all fags we killers
Rebelle de l'espace, je suis au-dessus de vous comme huit niveauxSpace rebel, im above you like eight levels
Basse et aigus éteignent les cerveaux et brisent le métalBass and treble extinguishes brains and breaks metal
Je tue des démons, planétaire l'apôtreI slay devils, Planetary the Apostle
Connu pour laisser des corps, mon vocabulaire est hostileKnown to leave bodies my vocabulary hostile
Mercenaire avec un troisième œilMercenary with a third optical lens
Serpent de rue underground, je stoppe votre tendanceUnderground street serpent, put a stop to your trend
Bloquant vos hommes de faire le moindre mouvementBlocking your men from making any move
Des lourds, chaque bijou ressuscite maintenant ma légende navigueHeavy twos, every jewel Resurrects now my legacy cruise
Un prêteur sur gages, je prête de l'argent, vous partez en morceauxA loan shark, I lend out cash ya'll bones part
Avec des Nike néon, vous me voyez dans la zone sombreWith neon nikes you see me in the zone dark
Nous possédons des cœurs, combattons des fantômes, je suis comme des canonsWe own hearts, fight phantoms I'm like cannons
Je suis un cannibale crachant un hymne de ghettoI am a cannibal spitting a ghetto anthem
151, une gorgée fera basculer un mec151 one sip will make a nigga flip
Ça devait être du rhum portoricainMust have been puerto rican rum
Ayo, on a été mauvais depuis les jours de LL et SinbadAyo we been bad since the days of LL and Sinbad
Maintenant prends une cinquième dans la poitrine comme McNabbNow take a fifth to the chest like McNabb
Mon clique poignarde avec des coups de corps et des jabs rapidesMy clique stabs this body blows and quick jabs
Brûlant, je suis royal, le pot, vous êtes des draps raidesScorching I be royal the pot ya'll stiff drabs
Je passe devant tout votre régime avec cette merdeI shift past your whole regime with this trash
Non altéré, c'est obscène, je crache du verreUnadulterated it obscene I spit glass
Grammaire malade, vous tuez votre road managerSick grammar Ya'll be killing your road manager
Force florale tuant 57 passagersFlowerful force killing 57 passengers
Dr. Banner, Hulk incroyable, je confonds les balustradesDr. Banner incredible Hulk I mistake Bannisters
Qu'ils pulvérisent des marteaux ou des bombes de peintureWhether they spray hammers, or spray paint canisters
Homme des morts et ce n'est pas Saint LazareMan from the dead and this ain't no Saint Lazarus
Ne parlant plus après ça, je déteste les amateursNever speaking after this, I hate amateurs
Si tu détestes les charognards, je déteste l'espace après çaIf you hate Scavengers raw hate I'm space after this
Je vais vous anéantir et brûler vos faux activistesI will annihilate and blaze you fake activists
Je suis trop traître, je blesse vos crews à côté de nousI'm too treacherous, bruise ya'll crews next to us
Je viens pour le mondeComing for the world
Où sont mes gars dans la rue ?Where my niggas on the streets at?
Où est l'argent ? On en a besoinWhere the money at? We need that
Où sont les micros ? Où sont les techniques ? On en a besoinWhere the mics? Where the techniques at? We need that
On fait de la musique underground, on se régaleRunning underground music we eat that
Cette année, on ramène la viande du rayon boucherThis year were bringing beef off the meat rack



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jedi Mind Tricks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: