Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 464

Shadow Business

Jedi Mind Tricks

Letra

Negocio en las Sombras

Shadow Business

- Cuando estabas en Samoa Americana, ¿qué... qué te sorprendió más?- When you over in American Samoa, what…what surprised you the most?
- Supongo que lo que más me impactó fue la condición de la fábrica en la que estaban los trabajadores:- I guess what hit me the most is the condition of the factory that the workers were in:
La fábrica estaba rodeada por una cerca con alambre de púas en la parte superior y en la inferior. Y tenían una cerca de malla que rodeaba toda la fábrica y el complejo del dormitorio. La puerta tiene una... tiene una caseta de guardia, donde el guardia se sienta y controla el movimiento de los trabajadores dentro y fuera de la fábrica.The factory was surrounded by a fence and barbed wire on top and on the bottom. And they have a chain-linked fence surround the whole factory and, and dormitory compound. The gate has a…has a guard shack, where the guard sit there and control the worker movement in and out of the.. of the factory
- La fábrica está hecha de paneles de hojalata con techo de hojalata. Hace mucho calor. La temperatura allí es casi de noventa grados y dentro de la fábrica o del dormitorio llega a más de cien grados.- The factory are made of ahm.. tin panels with tin roof. It's really hot. The temperature over there is verily ninety degrees and inside the factory or the dormitory it reaches way over a hundred degrees.

[Estrofa 1]:[Verse 1]:
Yeah
Es la forma contemporánea de esclavitud, lo llaman trabajo esclavoIt's the contemporary form of slavery, they call it slave labour
Pero no los procesan porque así es como hacen papelBut they don't prosecute them cuz it's how they make paper
Cuando usas esa ropa elegante hecha en ChinaWhen you rocking that fly shit that's made in China
Por un niño de ocho años tratando de alimentar a su mamáBy an eight year old child tryna feed his mama
Están expuestos a la contaminación y enfermedadesHe exposed to contamination and disease
Y solo el cincuenta y cinco por ciento de ellos obtendrán títulosAnd only fifty-five percent of them will get degrees
Y las mujeres tienen que intentar apaciguar al jefeAnd the women have to try to placate the boss
Porque hay discriminación sexual en la fuerza laboralBecause it's sex discrimination in the labour force
El amo solo les permite hablar en lenguaje de señasThe slave master only let them speak in sign language
Y sufren de enfermedades pulmonares y daño ocularAnd they're suffering from lung disease and eye damage
Jornadas de catorce horas, siete días a la semanafourteen hour shifts, seven days a week
Dos comidas de mierda al día, muy poco sueñotwo shitty meals a day, very little sleep
La vida humana solo vale tres centavos por horaHuman life only worth three cents an hour
Todas las leyes de derechos humanos pierden sentido de poderAll human right laws loose sense of power
¿Qué ha pasado en los cuatrocientos años en la tumba?What did four hundred years in the grave passes?
Solo la astucia mejorada de los amos esclavistas.Only the improved cleverness of slave masters.

[Estribillo]:[Chorus]:
¿Vale la pena vivir si estás viviendo en el infierno?Is life worth living if you living in hell?
Cuando la mente está confinada en una celda de prisioneroWhen the mind is confined to a prisoner's cell?
Y las mentiras que idean en el sistema que fallaAnd the lies they devise in the system that fail
¡Pero espero que el sistema falle!But I expect the system to fail!
¿Vale la pena vivir si estás viviendo en el infierno?Is life worth living if you living in hell?
Cuando la mente está confinada en una celda de prisioneroWhen the mind is confined to a prisoner's cell?
Y las mentiras que idean en el sistema que fallaAnd the lies they devise in the system that fail
¡Pero espero que el sistema falle!But I expect the system to fail!

- Muchos trabajadores chinos son obligados a firmar acuerdos secretos, conocidos como contratos en la sombra, antes de salir de China, restringiendo severa e ilegalmente sus actividades mientras están en suelo estadounidense. Se les prohíbe a los trabajadores participar en cualquier actividad religiosa o política, pedir un aumento de sueldo o incluso enamorarse o casarse.- Many Chinese workers are forced to sign secret agreements, known as shadow contracts, before they leave China, severely and, in some ways, illegally restricting their activities while on American soil. Workers are forbidden to participate in any religious or political activity or to ask for a salary increase or even to fall in love or get married.

[Estrofa 2]:[Verse 2]:
Hay un millón seiscientas mil personas encerradas en la cárcelIt's one point six million people locked in jail
Son una nueva fuerza laboral esclava atrapada en el infiernoThey do new slave labour force trapped in hell
Generan más de mil millones de dólares de poderThey generate over a billion dollars worth to power
Y solo les pagan veinte centavos por horaAnd only getting paid twenty cents an hour
Hacen ropa para McDonald's y para Apple Bee'sThey make cloths for McDonald's and for Apple Bee's
Y trabajan catorce horas en fábricas de prisiónAnd working fourteen hour shifts in prison factories
Y mientras nosotros debatimos quién es el rapero más maloAnd while we sit around debating who the wack emcee is
Ellos tienen que trabajar cuando el dolor artrítico ataca las rodillasThey have to work when arthritic pain attack the knees
La esclavitud no es ilegal, ¡eso es una maldita mentira!Slavery is not illegal, that's a fucking lie!
Es ilegal, a menos que sea por condena de un crimenIt is illegal, unless it's for conviction of a crime
El objetivo principal es atraparte en tu mejor momentoThe main objective is to get you in your fucking prime.
Y mantener la prisión llena y no darte ni un puto centavoAnd keep the prison full and not give you a fucking dime
Pero ellos son los verdaderos criminales que te mantienen encerradoBut they the real criminal keeping you confined
Por un delito menor pero te dan de dos a nueve añosFor a petty crime but they give you two-to-nine
Y no hay nadie allí para protegerteAnd ain't nobody there to protect ya
Excepto un montón de inspectores de derechos humanos incompetentesExcept a bunch of incompetent human rights inspectors

[Estribillo]:[Chorus]:
¿Vale la pena vivir si estás viviendo en el infierno?Is life worth living if you living in hell?
Cuando la mente está confinada en una celda de prisioneroWhen the mind is confined to a prisoner's cell?
Y las mentiras que idean en el sistema que fallaAnd the lies they devise in the system that fail
¡Pero espero que el sistema falle!But I expect the system to fail!
¿Vale la pena vivir si estás viviendo en el infierno?Is life worth living if you living in hell?
Cuando la mente está confinada en una celda de prisioneroWhen the mind is confined to a prisoner's cell?
Y las mentiras que idean en el sistema que fallaAnd the lies they devise in the system that fail
¡Pero espero que el sistema falle!But I expect the system to fail!

- La situación de los talleres clandestinos es cohesiva y se aprovecha de las personas que son pobres y están en desventaja económica.- The sweatshop situation's kind of cohesive and kind of take advantage on the people that are poor and at an economic disadvantage.
- Esta mujer china hacía camisetas y pantalones en la fábrica hasta que quedó embarazada.- This Chinese woman made T-shirts and pants at the factory until she became pregnant.
- Cuando les dije que estaba embarazada, me dijeron que abortara...- When I told them I was pregnant, they told me to have an abortion..
- Tu Xiao Mei dice que se negó a abortar y ahora le han prohibido entrar a la fábrica.- Tu Xiao Mei says she refused to have the abortion and has now been barred from entering the factory.
- Permitirles traer eso a suelo estadounidense es una preocupación muy profunda. Ahora hemos documentado los hechos de que la gerencia obliga a las trabajadoras embarazadas a tener abortos.- To allow them to bring that on to US soil is a very deep concern. We've now documented the facts that management coerces female workers who become pregnant into having abortions.
- Pero los trabajadores de derechos humanos dicen que es práctica común- But human rights workers say it's common practice
- Dentro de esa fábrica se aplica la ley china, y la ley china es... es suprema- Inside that factory Chinese law applies, and Chinese law is… is supreme
- ¿Aunque sea Estados Unidos de América?- Even though it's the United States of America?
- La bandera no ondea allí adentro.- The flag doesn't fly inside there.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jedi Mind Tricks y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección