Traducción generada automáticamente

Under Pressure (Ice Ice Baby) (feat. Vanilla Ice)
Jedward
Sous Pression (Glace Glace Bébé) (feat. Vanilla Ice)
Under Pressure (Ice Ice Baby) (feat. Vanilla Ice)
Yo VIPYo VIP
On y va !Let's kick it!
Pression... qui pèse sur moiPressure... pushing down on me
Qui pèse sur toi, personne ne demande çaPressing down on you, no man ask for
Sous pression... qui fait brûler un bâtimentUnder pressure... that burns a building down
Divise une famille en deuxSplits a family in two
Met des gens dans la ruePuts people on streets
D'accord, stop !All right stop!
Collabore et écouteCollaborate and listen
Jedward est de retour avec une nouvelle inventionJedward's back with a brand new invention
Quelque chose... qui me tient fermementSomething... grabs a hold of me tightly
Je flow comme un harpon jour et nuitFlow like a harpoon daily and nightly
Est-ce que ça va s'arrêter un jour ?Will it ever stop?
Yo - je ne sais pasYo - I don't know
Éteins les lumières... et je brilleraiTurn off the lights... and I'll glow
À fond, je déchire le micro comme un vandaleTo the extreme I rock a mic like a vandal
J'allume une scène et je fais fondre un loser comme une bougieLight up a stage and wax a chump like a candle
Pression... qui pèse sur moiPressure... pushing down on me
Qui pèse sur toi, personne ne demande çaPressing down on you, no man ask for
Danse ! - Défonce le haut-parleur qui résonneDance! - Bum rush the speaker that booms
Je tue ton cerveau comme un champignon vénéneuxI'm killin' your brain like a poisonous mushroom
Mortel - quand je joue une mélodie de oufDeadly - when I play a dope melody
Tout ce qui est moins que le meilleur est un délitAnything less than the best is a felony
Aime-le ou laisse-leLove it or leave it
Tu ferais mieux de te pousserYou better gain way
Tu ferais mieux de viser juste, le gamin ne rigole pasYou better hit bull's eye, The kid don't play
S'il y avait un problèmeIf there was a problem
Yo, je le résoudraisYo I'll solve it
Regarde le refrain pendant que mon DJ le fait tournerCheck out the hook while my DJ revolves it
Pression... qui pèse sur moiPressure... pushing down on me
Qui pèse sur toi, personne ne demande çaPressing down on you, no man ask for
Sous pression... qui fait brûler un bâtimentUnder pressure... that burns a building down
Divise une famille en deuxSplits a family in two
Met des gens dans la ruePuts people on streets
Uh ba ba bim, ba ba bim - Aujourd'hui, ouais !Uh ba ba bim, ba ba bim - Today, yeah!
C'est bon !That's ok!
C'est la terreur de savoirIt's the terror of knowing
De quoi ce monde est faitWhat this world is about
Regarder de bons amisWatching some good friends
Crier "Laissez-moi sortir !"Screaming "Let me out!"
Prie pour que demain, ça m'élèvePray tomorrow, takes me higher
Pression sur... les gens, les gens dans la ruePressure on... people, people on streets
Glace Glace Bébé... Glace Glace Bébé !Ice Ice Baby... Ice Ice Baby!
Maintenant que la fête est lancéeNow that the party is jumpin'
Avec le son qui claque, et Vegas qui bougeWith the bass kicked in, and the Vegas all pumpin'
Direct au but, pas de fauxQuick to the point, to the point no fakin'
Je cuisine des MC's, comme un kilo de baconCooking MC's, like a pound of bacon
Je les brûle si tu n'es pas rapide et agileBurning them if you ain't quick and nimble
Je deviens fou quand j'entends un cymbaleI go crazy when I hear a cymbal
Et un hi-hat avec un tempo boostéAnd a hi-hat with a supped up tempo
Je suis en forme - il est temps d'y aller soloI'm on a roll - it's time to go solo
Pression, pression, pression...Pressure, pressure, pressure...
En roulant - dans ma 5.0Rollin' - in my 5.0
Avec le toit décapoté pour que mes cheveux s'envolentWith my ragtop down so my hair can blow
Les filles sont en attente, prêtes juste à dire "salut"The girlies on standby, Waiting just to say "hi"
Tu t'es arrêté ?Did you stop?
Non - je suis juste passé !No - I just drove by!
J'ai continué - vers le prochain arrêtKept on - pursuing to the next stop
J'ai pris à gauche et je me dirige vers le prochain blocI busted a left and I'm heading to the next block
Ce bloc était mortThat block was dead
Yo - alors j'ai continué vers A1A Beachfront Avenue !Yo - so I continued to A1A Beachfront Avenue!
Pression... qui pèse sur moiPressure... pushing down on me
Qui pèse sur toi, personne ne demande çaPressing down on you, no man ask for
Sous pression... qui fait brûler un bâtimentUnder pressure... that burns a building down
Divise une famille en deuxSplits a family in two
Met des gens dans la ruePuts people on streets
Uh ba ba bim, ba ba bim - Aujourd'hui, ouais !Uh ba ba bim, ba ba bim - Today, yeah!
C'est bon !That's ok!
C'est la terreur de savoirIt's the terror of knowing
De quoi ce monde est faitWhat this world is about
Regarder de bons amisWatching some good friends
Crier "Laissez-moi sortir !"Screaming "Let me out!"
Prie pour que demain, ça m'élèvePray tomorrow, takes me higher
Pression sur... les gens, les gens dans la ruePressure on... people, people on streets
À y aller, à y aller... Glace Glace Bébé... Glace Glace Bébé !To go, to go... Ice Ice Baby... Ice Ice Baby!
À y aller, à y aller... Glace Glace Bébé... Glace Glace Bébé !To go, to go... Ice Ice Baby... Ice Ice Baby!
À y aller, à y aller... Glace Glace Bébé... Glace Glace Bébé !To go, to go... Ice Ice Baby... Ice Ice Baby!
À y aller, à y aller... Glace Glace Bébé... Glace Glace Bébé !To go, to go... Ice Ice Baby... Ice Ice Baby!
À y aller, à y aller...To go, to go...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jedward y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: