Traducción generada automáticamente

Diamond Dogs
Jeff Beck
Perros de Diamante
Diamond Dogs
Mientras te sacaban de la carpa de oxígeno,As they pulled you out of the oxygen tent,
Pediste la última fiesta,You asked for the latest party,
Con tu joroba de silicona,With your silicone hump,
Y tu muñón de diez pulgadas,And your ten inch stump,
Vestido como un sacerdote estabas,Dressed like a priest you was,
Eras el monstruo de Tod Browning...Tod Browning's freak you was...
Arrastrándote por el callejón en tus manos y rodillas,Crawling down the alley on your hands and your knees,
Estoy seguro de que no estás protegido, es obvio verlo,I'm sure you're not protected for its plain to see,
Los perros de diamante son cazadores y se esconden detrás de los árboles,The diamond dogs are poachers and they hide behind trees,
Te cazarán hasta el suelo,Hunt you to the ground they will,
Maniquíes con un atractivo asesino.mannequine's with kill apeal
Aquí vienen,Here they come,
Mantendré a un amigo sereno,I'll keep a friend serene,
Aquí vienen,Here they come,
Oh nena, ven hacia mí,Oh baby come on to me,
Aquí vienen,Here they come,
Bueno, ella ha venido y se ha ido.Well she's come been and gone
Sal del jardín, nena,Come out of the garden baby,
Te vas a resfriar en la niebla,You'll catch your death in the fog,
chicas jóvenes,young girls,
chicas jóvenes, los llaman los perros de diamante...young girls, call them the diamond dogs...
En el año del carroñero,In the year of the scavenger,
La temporada de la perra,The season of the bitch,
Corre por el paseo marítimo,Sache on the boardwalk,
Corre hacia la zanja,Scurry to the ditch,
Solo otra canción del futuro,Just another future song,
Pequeña cocina solitaria,Lonely little kitch,
Va a haber tristeza, niño,There's gonna be sorrow child,
Despierta para mañana...wake up for tomorrow...
Halloween Jack es un gato muy genial,Halloween Jack is a real cool cat,
Vive en la cima de Manhattan Chase,He lives on top of Manhattan Chase,
El ascensor está roto, así que se desliza por una cuerda,The elevator's broke so he slides down a rope,
Hasta la calle abajo,On to the street below,
Oh Tarzán, ve hombre ve...Oh Tarzan, go man go....
Aquí vienen,here they come,
Mantendré a un amigo sereno,I'll keep a friend serene,
Aquí vienen,Here they come,
Oh nena, ven hacia mí,Oh baby, come on to me,
Aquí vienen,Here they come,
Bueno, ella ha venido y se ha ido...Well she's come been and gone...
Sal del jardín, nena,Come out of the garden baby,
Te vas a resfriar en la niebla,You'll catch your death in the fog,
chicas jóvenes,young girls,
las llaman los perros de diamante...they call them the Diamond dogs...
chicas jóvenes,young girls,
las llaman los perros de diamante.they Call them the diamond dogs.
Llámalos los perros de diamante,Call them the diamond dogs,
Llámalos los perros de diamante,Call them the diamond dogs,
Llámalos los perros de diamante, perros,Call them the diamond dogs, dogs,
Llámalos los perros de diamante, perros,Call them the diamond dogs, dogs,
Llámalos los perros de diamante, perros...Call them the diamond dogs, dogs...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeff Beck y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: