Traducción generada automáticamente

Eyes Of Love
Jeff Beck
Ojos de Amor
Eyes Of Love
Mirando a los ojos...Staring at the eyes...
Me dices que quieres todo lo que tengoU tell me u want everything that I have
Pero cada vez que intento darte todo, todo lo que haces es deprimirme, sí, síBut every time I try 2 give all u do is bringing me down, yea yea
Me alimentas con tus palabras, pones tus manos sobre míU feed me your lines, lay your hands over me
Pero todo lo que recibo de ti es la sensación de que me estás mareando, sí, síBut all's I ever get from u a feeling that you're running me 'round, yea yea
Ahora me quedo pensando que es mejor seguir mi caminoNow I'm left thinking I'm better left going on my own
Dime, ¿es de extrañar? (¿Es de extrañar en absoluto?)Tell me is it any wonder? (Is it any wonder at all?)
Realmente no quiero irme, pero me empujaste hacia la puertaI don't really wanna go, but u forced me out the door
No voy a dejar que me hundasI'm not gonna let u take me under
Estarás mirando a los ojos del amorU'll be staring at the eyes of love
Un día vas a (caer de los ojos del amor)1 day you're gonna (fall from the eyes of love)
No creo que nunca lo sepasI don't believe u'll never known
Estarás mirando a los ojos del amorU'll be staring at the eyes of love
Algún día querrás (caer de los ojos del amor)Someday u'll wanna (fall from the eyes of love)
Y si alguna vez me voy, nunca lo sabrás& If I ever leave, u'll never know
Retrocede en el tiempo a nuestros días más simples cuandoTurn back the time 2 our simpler days when
Una noche parecía una eternidad, sí, síA night seemed like 4ever 2morrow an eternity, yea yea
¿Fue todo una pérdida de tiempo? Realmente no quiero decirloWas it all a waste of time, I don't really wanna say
Pero tienes que parar y preguntarte (¿Es de extrañar en absoluto?)But u gotta stop & wonder (Is it any wonder at all?)
Ahora sigo la corriente, porque me empujaste hacia la puertaNow I'm going with the flow, cuz u forced me out the door
No voy a dejar que me hundasI'm not gonna let u take me under
Estarás mirando a los ojos del amorU'll be staring at the eyes of love
Un día vas a (caer de los ojos del amor)1 day you're gonna (fall from the eyes of love)
No creo que nunca lo sepasI don't believe u'll never known
Estarás mirando a los ojos del amorU'll be staring at the eyes of love
Algún día querrás (caer de los ojos del amor)Someday u'll wanna (fall from the eyes of love)
Y si alguna vez me voy, nunca lo sabrás& If I ever leave, u'll never know
Ahora debería haberlo sabido mejorNow I shoulda known better
Creo que es cierto que el amor es ciegoI believe it's true that love is blind
Y nunca, nunca realmente sabes por qué, sí& U never, ever really know why, yea
Mirando a los ojos del amorStaring at the eyes of love
Un día vas a (caer de los ojos del amor)1 day you're gonna (fall from the eyes of love)
No creo que nunca lo sepasI don't believe u'll never know
Estarás mirando a los ojos del amorU'll be staring at the eyes of love
Algún día querrás (caer de los ojos del amor)Someday u'll wanna (fall from the eyes of love)
Y si alguna vez me voy, nunca lo sabrás& If I ever leave, u'll never know
Estarás mirando a los ojos del amorU'll be staring at the eyes of love
Un día vas a (caer de los ojos del amor)1 day you're gonna (fall from the eyes of love)
No creo que nunca lo sepasI don't believe u'll never known
Estarás mirando a los ojos del amorU'll be staring at the eyes of love
Algún día querrás (caer de los ojos del amor)Someday u'll wanna (fall from the eyes of love)
Y si alguna vez me voy, nunca lo sabrás& If I ever leave, u'll never know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeff Beck y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: