Traducción generada automáticamente

Lover, You Should've Come Over
Jeff Beck
Amour, Tu Aurais Dû Venir
Lover, You Should've Come Over
En regardant par la porte, je vois la pluie tomber sur les pleureursLooking out the door i see the rain fall upon the funeral mourners
Parade dans un cortège de relations tristes, leurs chaussures se remplissent d'eauParading in a wake of sad relations as their shoes fill up with water
Et peut-être que je suis trop jeune pour garder un bon amour de mal tournerAnd maybe i'm too young to keep good love from going wrong
Mais ce soir, tu es dans mes pensées, alors tu ne sais jamaisBut tonight you're on my mind so you never know
Quand je suis à terre et affamé de ton amour sans moyen de le nourrirWhen i'm broken down and hungry for your love with no way to feed it
Où es-tu ce soir, enfant, tu sais combien j'en ai besoinWhere are you tonight, child you know how much i need it
Trop jeune pour tenir bon et trop vieux pour juste me libérer et fuirToo young to hold on and too old to just break free and run
Parfois, un homme se laisse emporter, quand il sent qu'il devrait s'amuserSometimes a man gets carried away, when he feels like he should be having his fun
Et bien trop aveugle pour voir les dégâts qu'il a causésAnd much too blind to see the damage he's done
Parfois, un homme doit se réveiller pour réaliser qu'en fait, il n'a personneSometimes a man must awake to find that really, he has no-one
Alors je t'attendrai... et je brûleraiSo i'll wait for you... and i'll burn
Vais-je jamais voir ton doux retourWill I ever see your sweet return
Oh, vais-je jamais apprendreOh will I ever learn
Oh amour, tu aurais dû venirOh lover, you should've come over
Parce que ce n'est pas trop tard'Cause it's not too late
La chambre est solitaire, le lit est fait, la fenêtre ouverte laisse entrer la pluieLonely is the room, the bed is made, the open window lets the rain in
Brûlant dans le coin, il n'y a que celui qui rêve de t'avoir avec luiBurning in the corner is the only one who dreams he had you with him
Mon corps se tourne et désire un sommeil qui ne viendra jamaisMy body turns and yearns for a sleep that will never come
Ce n'est jamais fini, mon royaume pour un baiser sur son épauleIt's never over, my kingdom for a kiss upon her shoulder
Ce n'est jamais fini, toutes mes richesses pour ses sourires quand je dormais si doucement contre elleIt's never over, all my riches for her smiles when i slept so soft against her
Ce n'est jamais fini, tout mon sang pour la douceur de son rireIt's never over, all my blood for the sweetness of her laughter
Ce n'est jamais fini, elle est la larme qui reste dans mon âme pour toujoursIt's never over, she's the tear that hangs inside my soul forever
Eh bien, peut-être que je suis juste trop jeuneWell maybe i'm just too young
Pour garder un bon amour de mal tournerTo keep good love from going wrong
Oh... amour, tu aurais dû venirOh... lover, you should've come over
Parce que ce n'est pas trop tard'Cause it's not too late
Eh bien, je me sens trop jeune pour tenir bonWell I feel too young to hold on
Et je suis bien trop vieux pour me libérer et fuirAnd i'm much too old to break free and run
Trop sourd, muet et aveugle pour voir les dégâts que j'ai causésToo deaf, dumb, and blind to see the damage i've done
Douce amante, tu aurais dû venirSweet lover, you should've come over
Oh, amour, eh bien, je t'attendsOh, love well i'm waiting for you
Amour, tu aurais dû venirLover, you should've come over
Parce que ce n'est pas trop tard'Cause it's not too late



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeff Beck y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: