Traducción generada automáticamente

Call You Mine
Jeff Bernat
Te llamo Mío
Call You Mine
Cierren mis párpados y nos vemos, entonces tengo una tensión ocularClose my lids and see you, then I get an eye strain
Entonces la migraña, mientras encadena mi melodíaThen the migraine, as I enchain my melody
Yo paso la semana como mi nombre es Jake SullyMe spend the week like my name is jake sully
Yo podría ser el niño y tú puedes ser karateI could be the kid and you can be karate
Tú podrías ser mi Angie y yo podría ser tu Brad PittYou could be my angie and I could be your brad pitt
Lléname como una taza vertida en el caféFill me up like a cup poured in the coffee
No me importa saber que me tienesI don’t really mind just know that you got me
No hace mucho tiempo, me desperté sintiendo un poco azul [así que]About not too long ago, I woke up feeling kind of blue [so I]
Recogí mi teléfono y decidí que te golpeé [así que entonces]Picked up my phone and I decided that I hit up you [so then]
Hablamos por un rato, pregúntame si podía pasar [así que]We talked for a little while, ask me if I could roll through [so we]
Nos conocimos, conseguimos comida, y pasamos tiempo hasta que acabara la nocheMet up, got food, and we spent time till the night was through
¿Puedo llamarte mi propio, y puedo llamarte mi amante?[Can I] call you my own, and can I call you my lover
Te llamo mi única chicaCall you my one and only girl
[puedo] llamarte todo, llamarte mi bebé[Can I] call you my everything, call you my baby
Eres el único que dirige mi mundoYou’re the only one who runs my world
¿Puedo llamarte mi propio, y puedo llamarte mi amante?[Can I] call you my own, and can I call you my lover
Te llamo mi única chicaCall you my one and only girl
[puedo] llamarte todo, llamarte mi bebé[Can I] call you my everything, call you my baby
Eres el único que dirige mi mundoYou’re the only one who runs my world
Recuerdo que esta noche tuvimos, fuera en la hierba nosotros dos [estábamos]I remember this night we had, outside on the grass us two [we were]
Mirando a las estrellas que sonreían mientras mis ojos sólo se volteaban hacia ti [yo sabía]Gazin’ at stars who smiled as my eyes only turned towards you [I knew]
No había nadie más a quien necesitaba y mi amor nunca se sintió así [yo no lo era]There was no one else I needed and my love’s never felt this way [I wasn’t]
Estoy nervioso, pero tenía que decirToo sure if you would mind I was nervous but I had to say
¿Puedo llamarte mi propio, y puedo llamarte mi amante?[Can I] call you my own, and can I call you my lover
Te llamo mi única chicaCall you my one and only girl
[puedo] llamarte todo, llamarte mi bebé[Can I] call you my everything, call you my baby
Eres el único que dirige mi mundoYou’re the only one who runs my world
Chica puedo, llamarte mía, tú y yo, felizmente, a mi ladoGirl can I, call you mine, you and me, happily, by my side
A través del día y de la noche, háganlo saber, que eres míoThrough day and night, let it be known, that you’re my own
Chica puedo, llamarte mía, tú y yo, felizmente, a mi ladoGirl can I, call you mine, you and me, happily, by my side
A través del día y de la noche, háganlo saber, que eres míoThrough day and night, let it be known, that you’re my own
¿Puedo llamarte mi propio, y puedo llamarte mi amante?[Can I] call you my own, and can I call you my lover
Te llamo mi única chicaCall you my one and only girl
[puedo] llamarte todo, llamarte mi bebé[Can I] call you my everything, call you my baby
Eres el único que dirige mi mundoYou’re the only one who runs my world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeff Bernat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: