Traducción generada automáticamente

Cruel
Jeff Bernat
Cruel
Cruel
No voy a mentirI ain't gonna lie
Has estado en mi menteYou've been on my mind
Sé que va a tomar un poco acostumbrarse aI know that it's gonna take some getting used to
Y no voy a hacer frenteAnd I ain't gonna front
Pensé que eras el únicoThought you were the one
Nunca hubiera adivinado que caería a través deNever would've guessed that you would fall through
Causa del bebéBaby cause
Cada vez que probé chicaEach time I tried girl
Hiciste una excusaYou made an excuse
Sólo tryna evitarloJust tryna avoid it
Y ocultando la verdadAnd hidin' the truth
Veras que preferirías huir de ellaSee you would rather run away from it
Sólo quería que dijeras algoI just wanted you to say something
Todavía no puedo creer que me hicierasStill can't believe you'd do me
Así esLike this
¿Cómo pudiste llevarlo aHow could you take him to
Todos los lugares a los que solía llevarteAll the places I used to take you to
Pensé que eras otra personaI thought you were someone else
En vez de eso, me dejas solaInstead you leave me hanging alone by myself
Nunca pensé que vería el día en que serías tan cruelI never thought I'd see the day that you'd be so cruel
¿Por qué estás jugando?Why you playin' games
Ojalá fuera lo mismoWish it was the same
Probablemente nunca va a ser lo que solíaProbably never gonna be what it used to
Pero voy a estresarBut I am gonna stress
Cuando no queda nadaWhen there's nothin' left
Te vas a ir y te vas actuando como nuevoYou gon' up and leave actin' all brand new
Causa de la señoraLady cause
Cada vez que probé chicaEach time I tried girl
Hiciste una excusaYou made an excuse
Sólo tryna evitarloJust tryna avoid it
Y ocultando la verdadAnd hidin' the truth
Veras que preferirías huir de ellaSee you would rather run away from it
Sólo quería que dijeras algoI just wanted you to say something
Todavía no puedo creer que me hicierasStill can't believe you'd do me
Así esLike this
¿Cómo pudiste llevarlo aHow could you take him to
Todos los lugares a los que solía llevarteAll the places I used to take you to
Pensé que eras otra personaI thought you were someone else
En vez de eso, me dejas solaInstead you leave me hanging alone by myself
Nunca pensé que vería el día en que serías tan cruelI never thought I'd see the day that you'd be so cruel
Y no quiero complicar las cosasAnd I don't wanna make things complicated
Tengo que avisarte todo este tiempoGotta let you know all of this time
No puedo volver de tiI can't get back from you
Soy alguien a quien acabarás de nuevoI'm someone you'll just get over again
Estoy tratando de seguir adelanteI'm tryin' hard to move on
Pero, ¿cómo pudiste llevarlo aBut how could you take him to
Todos los lugares a los que solía llevarteAll the places I used to take you to
Pensé que eras otra personaI thought you were someone else
En vez de eso, me dejas solaInstead you leave me hanging alone by myself
Nunca pensé que vería el día en que serías tan cruelI never thought I'd see the day that you'd be so cruel
Pero ¿cómo pudiste llevarlo a (chica cómo puedes llevarlo a)But how could you take him to (girl how can you take him to)
Todos los lugares a los que solía llevarteAll the places I used to take you to
Pensé que eras otra persona (pensé que eras la única para mí)I thought you were someone else (I thought you were the one for me)
En cambio me dejas colgado solo por mí mismo (En lugar de eso me dejas solo)Instead you leave me hanging alone by myself (Instead you leave me all alone)
Nunca pensé que vería el día en que serías tan cruelI never thought I'd see the day that you'd be so cruel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeff Bernat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: