Traducción generada automáticamente
Provação
Jeff DevilFish
Trial
Provação
Fuck the hatersQue se foda os haters
Everything I needed, I soughtTudo que eu precisei, eu busquei
And when I needed, I saw no oneE quando eu precisei, vi ninguém
That's why nothing stops mePor isso nada me para
Just one damn bulletSó mais uma porra de uma bala
I only carry hate in my suitcaseEu só carrego ódio na minha mala
And the bad memories of my ownerE as memórias ruins da minha dona
Asking for help from house to housePedindo ajuda de casa em casa
I don't know if I'm close to the endEu não sei se eu tô perto do fim
But who will believe in me?Mas quem é que vai acreditar em mim?
If no one knows I'm doing trapSe ninguém sabe que eu tô fazendo trap
To not see mom never take a hit againPra não ver mamãe nunca mais tomar um jab
Even with everything messed upMesmo com tudo fodido
Even without any friendsMesmo sem nenhum amigo
I found shelter in musicEncontrei na música abrigo
That's why I flaunt PatekPor isso ostento patek
On this stage there are several flashesNesse palco tem vários flashes
Of the times they denied me a voiceDas vezes que me negaram voz
And I'm singing, man, it's for usE eu tô cantando, mano, é por nós
To say that cash will never be lacking againPra falar que nunca mais vai faltar cash
Bitch, I want you to forget me!Bitch, quero que cê me esquece!
Where were you when I was feeling down?Cê tava onde quando eu tava na bad?
Where were you when they killed the kid?Cê tava onde quando mataram o pivete?
You were sitting with the guys who supply you!Tava sentando nos caras que te fornece!
Don't take it the wrong way, it was your choiceNão me leve a mal, foi escolha sua
But you chose wrong... What a bitch!Mas você escolheu mal... Que filha da puta!
I grew up slowly in the midst of these streetsFui crescendo aos poucos no meio dessas ruas
Of course I became a subject of your gossipClaro que eu virei assunto nessa boca sua
Bi, bi, bi, they only talk about meBi, bi, bi, só falam de mim
But my bi, bi, bi is finally turning aroundSó que o meu bi, bi, bi tá virando enfim
While he laughs, laughs, laughs when I was sadEnquanto ele ri, ri, ri, quando eu tava triste
I pretended not to see, see, see. My head held highFingi que não vi, vi, vi. Minha cabeça erguia
I thought about giving up when I didn't think of GodPensei em desistir quando não pensava em Deus
Keep going like this, what is to come is yoursContinua assim, que o que há de vir é teu
And life came just to test me againE veio à vida só pra me testar de novo
Man Tiano almost became a dead manMano Tiano quase foi um homem morto
My brother almost became a dead manMeu irmão quase foi um homem morto
Man Cássio wasn't as lucky as the othersMano Cássio não teve a sorte dos outros
I don't regret having cut off the snitchNão me arrependi de ter amputado talarico
If I hadn't corrected it, I could have been a friend's girlSe eu não corrigisse poderia ter sido a mina do amigo
Because right is right, and we call out the wrongPorque o certo é o certo, e nós cobra o errado
If I covered it up, my mom would have called me outSe eu passasse o pano, minha mãe que tinha me cobrado
Your little boy, how many of your guys got lost in the drug trade?Seu boyzinho, quantos manos seus se perderam no tráfico?
How many of your guys were mistakenly shot?Quantos manos seus por engano foram baleados?
How many aunts did you have to hug?Quantas tias você teve que abraçar?
How many coffins did you have to carry?Quantos caixões você teve que carregar?
Everything I went through, the Lord allowedTudo que eu passei, o Senhor que permitiu
Your plans, I don't knowO seus planos, não sei
But I trustedMas eu confiei
But I know the Lord saw meMas eu sei que o Senhor me viu
So sad and abandonedTão triste e abandonado
Unable to restSem poder descansar
Hopeless and so fragileSem esperança e tão frágil
That's why I flaunt PatekPor isso ostento patek
On this stage there are several flashesNesse palco tem vários flashes
Of the times they denied me a voiceDas vezes que me negaram voz
And I'm singing, man, it's for usE eu tô cantando, mano, é por nós
To say that cash will never be lacking againPra falar que nunca mais vai faltar cash
Bitch, I want you to forget me!Bitch, quero que cê me esquece!
Where were you when I was feeling down?Cê tava onde quando eu tava na bad?
Where were you when they killed the kid?Cê tava onde quando mataram o pivete?
You were sitting with the guys who supply you!Tava sentando nos caras que te fornece!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeff DevilFish y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: