Traducción generada automáticamente

Shake, Rattle And Roll
Jeff Healey
Secoue, Secoue Et Roule
Shake, Rattle And Roll
Eh bien, sors de ce lit, lave ton visage et tes mainsWell get out of that bed, wash your face and hands
Sors de ce lit, lave ton visage et tes mainsGet out of that bed, wash your face and hands
Eh bien, va dans cette cuisineWell get in that kitchen
Fais du bruit avec les casseroles et les poêlesMake some noise with the pots and pans
Je le crois dans mon âme, t'es le diable en collantsI believe it to my soul you're the devil in nylon hose
Je le crois dans mon âme, t'es le diable en collantsI believe it to my soul you're the devil in nylon hose
Plus je travaille dur, plus mon fric s'en va viteFor the harder I work the faster my money goes
Eh bien, j'ai dit secoue, secoue et rouleWell I said shake, rattle and roll
J'ai dit secoue, secoue et rouleI said shake, rattle and roll
J'ai dit secoue, secoue et rouleI said shake, rattle and roll
J'ai dit secoue, secoue et rouleI said shake, rattle and roll
Eh bien, tu feras pas bienWell you won't do right
Pour sauver ton âme de merdeTo save your doggone soul
Je suis comme le chat borgne qui regarde dans un magasin de fruits de merI'm like the one-eyed cat peeping in a seafood store
Je suis comme le chat borgne qui regarde dans un magasin de fruits de merI'm like the one-eyed cat peeping in a seafood store
Eh bien, je peux te regarder et te dire que t'es plus un enfantWell I can look at you tell you ain't no child no more
Je crois que tu me fais du mal et maintenant je saisI believe you're doing me wrong and now I know
Je crois que tu me fais du mal et maintenant je saisI believe you're doing me wrong and now I know
Parce que plus je travaille dur, plus mon fric s'en va vite'Cause the harder I work the faster my money goes
Eh bien, j'ai dit secoue, secoue et rouleWell I said shake, rattle and roll
J'ai dit secoue, secoue et rouleI said shake, rattle and roll
J'ai dit secoue, secoue et rouleI said shake, rattle and roll
J'ai dit secoue, secoue et rouleI said shake, rattle and roll
Eh bien, tu feras pas bienWell you won't do right
Pour sauver ton âme de merdeTo save your doggone soul
Je suis allé par-dessus la colline, bien en dessousI went over the hill, way down underneath
Je suis allé par-dessus la colline, bien en dessousI went over the hill, way down underneath
Tu me fais rouler des yeuxYou make me roll my eyes
Et puis tu me fais grincer des dentsAnd then you make me grit my teeth
Eh bien, j'ai dit secoue, secoue et rouleWell I said shake, rattle and roll
J'ai dit secoue, secoue et rouleI said shake, rattle and roll
J'ai dit secoue, secoue et rouleI said shake, rattle and roll
J'ai dit secoue, secoue et rouleI said shake, rattle and roll
Eh bien, tu feras pas bienWell you won't do right
Pour sauver ton âme de merdeTo save your doggone soul



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeff Healey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: