
Someone Gets Hurt (feat. Reneé Rapp)
Jeff Richmond
Alguém Sair Ferido (part. Reneé Rapp)
Someone Gets Hurt (feat. Reneé Rapp)
É, eu pareço ser perfeitaYes, I look perfect
Rainha do Gelo, é isso que você vêIce Queen, that's what you see
É o que todos esperam de mimIt's what they all expect from me
Mas é tudo fingimentoBut it's all show
Admita, você me usouFace it, you used me
Você viu as roupas sensuaisYou saw the sexy clothes
Meu jeito de modeloMy supermodel pose
O que você sabia?What did you know?
Por acaso eu fui um joguinho pra você?Was I a game to you?
Fui um meio pra você ser descolado?Was I a way to be cool?
Eu me importei, de verdadeI truly cared
Será que eu fui feita de boba?Was I the fool?
Por você, tudo bemIt's fine for you
Tudo bem flertarIt's fine to flirt
Tudo bemIt's fine
Até alguém sair feridoTill someone gets hurt
Hum, consegue sentir meus batimentos?Mm, feel my heart beating?
Eu sou que nem ela e vocêI'm just like her or you
As pessoas esquecem que eu também sou um ser humanoPeople forget I'm human too
É, elas esquecemYes, they do that
Isso é só pelas aparênciasThis is performance
É um mecanismo de defesaThis is all self-defense
Achei que você fosse mais espertoI thought you had the sense
E fosse ver por trás disso tudoTo see through that
Por acaso eu fui orgulhosa demais com você?Was I too proud with you?
Fui muito fria e autoritária?Was I too cold and forbidding?
Você escolheu ela em vez de mimYou chose her over me
Pô, tá de brincadeira?Well, are you kidding?
Por você, tudo bemIt's fine for you
Tudo bem flertarIt's fine to flirt
Tudo bemIt's fine
Até alguém sair feridoTill someone gets hurt
Até alguém sair feridoTill someone gets hurt
Tadinha de mim, presaPoor little me, all trapped
Nesse espetáculo fabulosoIn this fabulous show
Você poderia me libertarYou could set me free
Mas se quer partir, pois váBut if you're going, go
Por você, tudo bem (tudo bem)It's (fine) fine for you
Tudo bem flertar (tudo bem)It's (fine) fine to flirt
E (ah) Deus, você é uma delíciaAnd (oh) God, you're hot
Por que usa camiseta?Why do you even wear a shirt?
Não, de boa (ah)No, it's fine (oh)
Caramba, você é gatoDamn, you're fine
E tudo bem (ah, uh)And it's fine (oh, ooh)
Até alguém sair feridoTill someone gets hurt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeff Richmond y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: