Traducción generada automáticamente

Amen
Jeff Rosenstock
Amén
Amen
Esperando ir a la escuela en alguna carretera suburbanaWaiting to go to school on some suburban road
Tomaron mi mochila y la vaciaron en la nieveThey took my backpack and emptied it in the snow
Los niños en la parada del autobús gritaban nada.The kids at the bus stop screamed nothing.
Vi una anciana una vez en Astor PlaceI saw an old lady one time on Astor Place
robar los lentes de un anciano y golpearlo en la carasteal an old man's glasses and punch him in the face
Yo y los demás gritamos nada.Me and the others screamed nothing.
Y qué diferencia si las bombas caen del cieloAnd what's the difference if the bombs fall from the sky
Y qué diferencia si te gusta estar vivoAnd what's the difference if you like being alive
Sí, qué diferencia, porque todos vamos a morir.Yeah what's the difference, 'cause we're all just gonna die.
Un crucifijo y dos fotos enmarcadas del papaA crucifix and two framed pictures of the pope
Pasé por todos ellos cuando me desalojaron de mi hogar.I passed them all as I got evicted from my home.
Mi arrendador católico gritaba 'Amén'.My Catholic landlord screamed "Amen."
No creemos en Dios o espíritus en el cielo.We don't believe in God or spirits in the sky.
A menos que estemos desesperados y necesitemos justificarUnless we're desperate and need to justify
las cosas malas que hacemos para luego disculparnosthe shitty things we do so we apologize
'Tienes que deshacerte de mi culpa, Dios'."Ya gotta get rid of my guilt, God."
Antes de huir de la escena unté mis heces a lo largo de los zócalosBefore I fled the scene I smeared my shit along the baseboards
Tomé los alimentos mohosos, los alineé a lo largo del piso de baldosasTook the moldy foodstuffs, lined them up along the tile floor
Me masturbé en la pantalla de la ventana, la nevera abierta y el inodoro corriendoJerked off on the window screen, fridge open and toilet running
Apenas sentí alivio antes de que la avalancha de arrepentimiento llegara inundando.Barely felt reprieve before the deluge of regret came flooding
Ahora no puedo dormir porque tengo esta conciencia inútil.Now I can't get to sleep because I have this useless conscience.
Y no puedo vengarme debido a esta estúpida brújula moral.And I can't get revenge due to this stupid moral compass.
Y honestamente siento que todos estos sentimientos no valen la pena al final.And honestly I feel that all these feelings aren't worth it in the end.
No creemos en Dios o espíritus en el cieloWe don't believe in God or spirits in the sky
A menos que estemos desesperados o conozcamos a alguien que murió.Unless we're desperate or know someone who died.
Ganamos perspectiva y comenzamos a cambiar nuestras vidasWe gain perspective and we start to change our lives
Luego seguimos haciendo cosas malas cuando llega el momento.Then still do shitty things when the moment arrives.
Entonces, ¿cuál es la diferencia si las bombas caen del cielo?So what's the difference if the bombs fall from the sky
Entonces, ¿cuál es la diferencia si te gusta estar vivo?So what's the difference if you like being alive
Sí, cuál es el maldito punto de pensar mientras mueresYeah what's the fucking point of thinking as you die
'Tienes que perdonar todos mis pecados, Dios.'"Ya gotta forgive all my sins, God."



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeff Rosenstock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: