Traducción generada automáticamente

DONE DONE DONE
Jeff Rosenstock
FAIT, FAIT, FAIT
DONE DONE DONE
Des cerisiers en fleurs sur le périph'Cherry blossoms on the Beltway
Puant sous la pluie de la villeStinkin’ in the city rain
Fils et père dans le métroSon and father on the subway
Essaye de trouver leur écran intérieurTry to find their inner screen
T'as entendu la poubelle crier ?Did you hear the trash can scream?
Un loser débile sur son téléphone a essayéStupid loser on his phone tried
De me percuter avec son SUVTo hit me with his SUV
Les privilégiés avec un laissez-passerThe entitled with a hall pass
Ont tué un EMT endormiKilled a sleeping EMT
Et ils les ont relâchésAnd they set them free
Je ne veux pas, je ne veux pas de toi près de moiI don’t want, don't want you around
Je ne veux pas, je ne veux pas de toi près de moiI don’t want, don't want you around
J'en ai fini, fini, fini avec tes conneriesI'm done, done, done with your bullshit
Des tas de déchets sur le circuitPiles of litter at the raceway
Lâchés pour que quelqu'un d'autre nettoieLeft for someone else to clean
Éparpillés par un retour brutalScatter from a brutal backlash
Pour ceux assez gentils pour pleurerTo those kind enough to grieve
Comme si on était l'ennemiAs if we’re thе enemy
Je ne veux pas, je ne veux pas de toi près de moiI don’t want, don't want you around
Je ne veux pas, je ne veux pas de toi près de moiI don’t want, don't want you around
J'en ai fini, fini, fini avec tes conneriesI'm done, donе, done with your bullshit
J'en ai fini, fini, fini avec tes conneriesI'm done, done, done with your bullshit
J'en ai fini, fini, fini avec tes conneriesI'm done, done, done with your bullshit
Ils tirent des balles pour la race maîtresseThey’re firing guns for the master race
Et nous disent que c'est pour notre sécuritéAnd telling us it’s to keep us safe
Alors dégage de ma putain de faceSo get the fuck out my goddamn face
L'Amérique est un état policierAmerica is a police state
Fini, fini, fini avec tes conneriesDone, done, done with your bullshit
Fini, fini, fini avec tes conneriesDone, done, done with your bullshit
Ils veulent qu'on croieThey want us to believe
Que l'égalité est en quelque sorte l'ennemiThat equality is somehow the enemy
On veut que tu partesWe want you to leave
Tu ne maintiens pas la paixYou don’t keep the peace
Juste une autorité violenteJust violent authority
Ils veulent qu'on croieThey want us to believe
Que l'égalité est en quelque sorte l'ennemiThat equality is somehow the enemy
On veut que tu partesWe want you to leave
On veut que tu partesWe want you to leave
On veut que tu partesWe want you to leave



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeff Rosenstock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: