Transliteración y traducción generadas automáticamente

แค่เธอ (Why Don't You Stay)
Jeff Satur
Nur du (Warum bleibst du nicht)
แค่เธอ (Why Don't You Stay)
Jede Geschichte, die vergangen ist
ทุกเรื่องราวที่ผ่าน
tuk reụxng rạw thī phạn
Jede Nacht, die vergeht
ทุกค่ำคืนผ่านไป
tuk kh̀m khụ̄n phạn pị
Dreht sich immer weiter, ich denke an dich, ohne Wert
วนแบบนี้เรื่อยคิดถึงไป ไม่มีคุณค่าอะไร
wn bæb nī reụy khịd thụng pị mị mī khun khā xị rạy
Als du in mein Leben tratst
เมื่อมีเธอเข้ามา
mụ̂x mī thī k̄hāo mā
Begann ich zu verstehen
ฉันก็เริ่มเข้าใจ
chạn k̄e reụxm khāo cạy
Die Zeit, die vergangen ist, um auf dich zu warten, oder?
เวลาที่ผ่านมา เพื่อรอเจอเธอใช้ไหม
welā thī phạn mā pheụ rạ cex thụ̄ chị h̄m
Wenn wir uns heute Nacht so lange in die Augen schauen
หากคืนนี้เรามองตาอย่างนี้นานเรื่อยไป
h̄ā khụ̄n nī rā m xụng tā yāng nī nān rạy pị
Wenn wir heute noch immer Händchen haltend bleiben
หากวันนี้เรายังคงจับกับมือกันเรื่อยไป
h̄ā wan nī rā yụng kong cạb mụ̄ kạn mụ̂x rạy pị
Wenn die ganze Welt untergeht, wäre das auch egal
ถ้าโลกทั้งใบมันดับสลายลงก็คงไม่เป็นไร
tĥā lạk thạng bị mạn dạb s̄lạy long k̄hng mī pị rạy
Nur du, nur mit dir, egal wo wir sind
แค่เธอ แค่มีเธอ ไม่ว่าเจอ
k̄hæ̀ thụ̄ k̄hæ̀ mī thụ̄ mī ŵā cex
In einer Welt ohne Sterne, doch wir werden weitergehen
โลกที่ไร้ดวงดาวแต่ว่าสองเราจะก้าวไป
lạk thī rị dụng dāw tæ̀ ŵā s̄xng rā cạx k̄āw pị
Wie lange auch immer, halt mich in dieser Nacht, die nur uns gehört
นานเท่าไร โอบกอดฉันในค่ำคืนนี้ที่มีแค่เรา
nān thæ̀ rai h̄xd chạn nı k̄hām khụ̄n nī thī mī k̄hæ̀ reụx
Warum bleibst du nicht
Why don’t you stay
Why don't you stay
Die Geschichten aus der Vergangenheit
เรื่องราวในอดีต
reụxng rạw nı xī dīt
Die Wunden, die jemand hinterlassen hat
แผลที่ใครทำไว้
phlæ thī khray tham wị
Diese Bilder in meinem Herzen verblassen langsam
ภาพเหล่านั้นในใจค่อยๆลืมเลือนจากไป
phạph lạng nạn nı jī khxy lụ̄m lụ̄an cạp pị
Ich will nur, dass du hier bist
ขอแค่มีเธออยู่
k̄hx k̂hæ̀ mī thụ̄ xī
An meiner Seite, nirgends anders hin
ข้างกันไม่ไปไหน
k̄hāng kạn mị pị nị
Lass uns versuchen, uns selbst zu lieben, ich denke, das schaffe ich
ให้ลองรักตัวเองฉันคิดว่าพอทำไหว
h̄̂ā lxyng rạk tạw xị chạn khị ŵā
Wenn wir uns heute Nacht so lange in die Augen schauen
หากคืนนี้เรามองตาอย่างนี้นานเรื่อยไป
h̄ā khụ̄n nī rā m xụng tā yāng nī nān rạy pị
Wenn wir heute noch immer Händchen haltend bleiben
หากวันนี้เรายังคงจับกับมือกันเรื่อยไป
h̄ā wan nī rā yụng kong cạb mụ̄ kạn mụ̂x rạy pị
Wenn die ganze Welt untergeht, wäre das auch egal
ถ้าโลกทั้งใบมันดับสลายลงก็คงไม่เป็นไร
tĥā lạk thạng bị mạn dạb s̄lạy long k̄hng mī pị rạy
Nur du, nur mit dir, egal wo wir sind
แค่เธอ แค่มีเธอ ไม่ว่าเจอ
k̄hæ̀ thụ̄ k̄hæ̀ mī thụ̄ mī ŵā cex
In einer Welt ohne Sterne, doch wir werden weitergehen
โลกที่ไร้ดวงดาวแต่ว่าสองเราจะก้าวไป
lạk thī rị dụng dāw tæ̀ ŵā s̄xng rā cạx k̄āw pị
Wie lange auch immer, halt mich in dieser Nacht, die nur uns gehört
นานเท่าไร โอบกอดฉันในค่ำคืนนี้ที่มีแค่เรา
nān thæ̀ rai h̄xd chạn nı k̄hām khụ̄n nī thī mī k̄hæ̀ reụx
Warum bleibst du nicht
Why don’t you stay
Why don't you stay
Bleib, bleib
Stay Stay
Stay Stay
Ich will einfach hier bleiben, nur mit dir an meiner Seite
I just wanna stay here แค่มีเธอข้างกัน
I just wanna stay here k̄hæ̀ mī thụ̄ k̄hān
Es wird mir gut gehen, solange ich dich an meiner Seite habe, für immer.
I’ll be okay ให้ตัวฉันมีเธอเคียงข้างเนิ่นเรื่อยไป
I'll be okay ĥ̂ā tạw chạn mī thụ̄ k̄hīyng k̄hāng nı rạy pị



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeff Satur y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: