Traducción generada automáticamente

Golden Night (English Version)
Jeff Satur
Goldene Nacht (Deutsche Version)
Golden Night (English Version)
Es wird kaltIt's gettin' cold
Letzten Dezember fuhr ich dich nach HauseLast December, I was driving you home
Hielt an, konnte die Straße nicht sehenPulled aside, I couldn't see the road
Denn alles, was ich sehe, sind deine Lippen auf mir'Cause all that I see, your lips on me
Und ich kann dich einfach nicht gehen lassenAnd I just can't let you leave
Die Nacht ist altThe night is old
Kann meine Liebe nicht in zehn Silben beschreibenCan't describe my love in ten syllables
Das Licht der Feuerwerke war zu hellThe light of fireworks was too bright
Ich konnte dich hier nicht bei mir sehenI couldn't see you here with me
Hat das gleiche Licht deine Augen berührt?Did the same light touch your eyes?
Die Liebe vergehtLove dies
Wird sie jemals wieder blühen in dieser goldenen Nacht?Would it ever bloom again in this golden night?
Sollten wir wieder unter diesen Straßenlaternen tanzen?Should we dance again under these street lights?
Du und ich am letzten Tag des JahresYou and I on the last day of the year
Könnte es der erste Tag sein, an dem ich bei dir bin?Could it be the first day I'll be with you?
Versuche mir zu sagen, dass es mir jetzt besser geht, ich werde nie zurückgehenTryna tell myself I'm better now, I'll never go back
Eins nach dem anderen und zwei nach dem anderenOne at a time and two at a time
Aber immer wenn es über drei geht, verfolgst du michBut whenever it goes pass three you're haunting me
Dann vermisse ich dich plötzlichThen I miss you suddenly
Die Liebe vergehtLove dies
Wird sie jemals wieder blühen in dieser goldenen Nacht?Would it ever bloom again in this golden night?
Sollten wir wieder unter diesen Straßenlaternen tanzen?Should we dance again under these street lights?
Du und ich am letzten Tag des JahresYou and I on the last day of the year
Könnte es der erste Tag sein, an dem ich bei dir bin?Could it be the first day I'll be with you?
Die Liebe vergehtLove dies
Wird sie jemals wieder blühen in dieser goldenen Nacht?Would it ever bloom again in this golden night?
Sollten wir wieder unter diesen Straßenlaternen tanzen?Should we dance again under these street lights?
Du und ich am letzten Tag des JahresYou and I on the last day of the year
Könnte es der erste Tag sein, an dem ich bei dir bin?Could it be the first day I'll be with you?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeff Satur y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: