Traducción generada automáticamente
Rage Of The Year
Jeff Scott Soto
Rabia del año
Rage Of The Year
Oigo las voces, los gritos en la noche
I hear the voices, the screams in the night
Otro desfile de amor
Another love parade
Sientes la pasión, sientes el dolor
You feel the passion, you feel the pain
Somos la brigada de monstruos
We are the freak brigade
Siento la locura, humo en el aire
I feel the madness, smoke in the air
Esta noche gobernamos el mundo
Tonight we rule the world
Nuestro nuevo asilo, más allá de toda fantasía
Our new asylum, beyond all fantasy
Mis reyes y reinas, todos chicos y chicas
My kings and queens, all boys and girls
Ahora levántate, ven todos juntos, levántate
Now get up, come all together, get up
Canta ahora, todo el mundo dice
Sing now, everybody says
Somos la luz, somos victoriosos
We are the light, we are victorious
Esta es la rabia del año
This is the rage of the year
Somos la noche, somos notorios
We are the night, we are notorious
Vamos a ir a la furia durante todo el año
We're gonna rage on through the year
Todo sobre la música, todo es sobre el sueño
All 'bout the music, it's all about the dream
En cierto modo, es mejor que el cielo
In ways, it's better than heaven
El cielo está ardiendo, no duerme por diseño
The sky's on fire, no sleep by design
Vamos a empujar a las once
We're gonna push to eleven
Vamos uno, vamos todos, porque no dividimos
Come one, come all, cuz we do not divide
El espectáculo está a punto de comenzar
The show's about to begin
Olvídate de mañana, ahora es sobre esta noche
Forget about tomorrow, now's about tonight
Y una vez que comencemos no terminará
And once we start it won't end
Ahora levántate, ven todos juntos, levántate
Now get up, come all together, get up
Canta ahora, todo el mundo dice
Sing now, everybody says
Somos la luz, somos victoriosos
We are the light, we are victorious
Esta es la rabia del año
This is the rage of the year
Somos la noche, somos notorios
We are the night, we are notorious
Vamos a ir a la furia durante todo el año
We're gonna rage on through the year
Aquí vamos
Here we go
Ahora levántate, ven todos juntos, levántate
Now get up, come all together, get up
Ahora todo el mundo se levanta, ahora es el momento de levantarse
Now everybody gets up, now is the time to get up
Canta una vez más para mí
Sing it one more time for me
Somos la luz, somos victoriosos
We are the light, we are victorious
Esta es la furia del año, sí
This is the rage of the year, yea
Somos la noche, somos notorios
We are the night, we are notorious
Vamos a ir furioso a través de
We're gonna rage on through
Somos la luz, somos victoriosos
We are the light, we are victorious
Ahora esta es la furia del año
Now this is the rage of the year
Somos la noche, somos notorios
We are the night, we are notorious
Vamos a ir furioso a través de
We're gonna rage on through
El año
The year
Somos la noche, somos la luz
We are the night, we are the light
Cuando llegamos al escenario
When we hit the stage
Vamos a ir a la furia, a la furia a través de
We're gonna rage on through, rage on through
Rabia a través de
Rage on through
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeff Scott Soto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: