Traducción generada automáticamente
Sonho de Caminhoneiro
Jefferson e Marcello
Sueño de Camionero
Sonho de Caminhoneiro
Eran dos amigos inseparables luchando por la vida y el panEram dois amigos inseparáveis lutando pela vida e o pão
Llevando un sueño de ciudad en ciudadLevando um sonho de cidade em cidade
De ser dueños de su camiónDe serem donos de seu caminhão
Con mucha lucha y sacrificio para pagar a tiempo la cuotaCom muita luta e sacrifício para pagar em dia a prestação
Se realizaba el sueño finalmente, el empleado se convierte en patrón.Se realizava o sonho finalmente, o empregado passa a ser patrão.
Sus viajes eran interminables de cansancio, de polvo y sueloSuas viagens eram intermináveis de cansaço, de poeira e chão
Y uno de los amigos, recién casado iba a ser padre del primer varónE um dos amigos, um recém casado ia ser pai do primeiro varão
Con alegría venían por la carretera sin ver la hora de llegarCom alegria vinham pela estrada não vendo a hora de chegar
Y el camionero le dijo al amigo: 'te daré a mi hijo para bautizar'.E o caminhoneiro disse ao amigo: "vou lhe dar meu filho para batizar".
Pero el destino cruel y traicionero marcó la hora y el lugarMas o destino cruel e traiçoeiro marcou a hora e o lugar
La lluvia fina y la pista mojada con una carreta chocaronA chuva fina e a pista molhada com uma carreta foram se chocar
Pero como todos tienen su destino, a uno la muerte no se lo llevó y agonizante en brazos del amigo dijo:Mas como todos tem a sua sina, um a morte não levou e agonizante no braços do amigo disse:
've a conocer a mi hijo porque yo no voy'."vá conhecer meu filho porque eu não vou".
(Recitado)(Falado)
En esa curva al borde de la carretera, una cruz al lado del pinoNaquela curva a beira da estrada, uma cruz ao lado do pinheiro
Marca para siempre donde fue segada la vida y el sueño de un camioneroMarca pra sempre onde foi ceifada a vida e o sonho de um caminhoneiro
Con la muerte del compañero la nostalgia llegaráCom a morte do companheiro a saudade vai chegar
Aquellos buenos y viejos tiempos nunca más volverán.Aqueles bons e velhos tempos nunca mais irão voltar.
Pero el destino cruel y traicionero marcó la hora y el lugarMas o destino cruel e traiçoeiro marcou a hora e o lugar
La lluvia fina y la pista mojada con una carreta chocaronA chuva fina e a pista molhada com uma carreta foram se chocar
Pero como todos tienen su destino, a uno la muerte no se lo llevó y agonizante en brazos del amigo dijo:Mas como todos tem a sua sina, um a morte não levou e agonizante no braços do amigo disse:
've a conocer a mi hijo porque yo no voy'."vá conhecer meu filho porque eu não vou".



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jefferson e Marcello y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: