Traducción generada automáticamente

Song To The The Sun: Don't Let It Rain
Jefferson Starship
Song To The The Sun: Don't Let It Rain
Moon, I'll get it!
You be the earth, and I'll be the sky,
And we could sail to the top of the world.
Be my love, won't you be my life, And we could fly to the top of the world.
Now, won't you think about it now?
Now, make it realer now you seem to feel her now,
And let it roll.
Moon, I'll get it!
Moon, I'll get it!
There's a curtain high
In the corner of the sky;
Someone's behind it, I don't know who.
It might be love, but I'm not quite certain
The lady isn't certain, too.
Don't let it rain on me tonight.
Don't let it rain,
I need to feel the sun again.
Oh baby, please don't let it rain.
Rain.
Moon, I'll get it!
Moon, I'll get it!
Moon, I'll get it!
Childhood's end, (Grace: Childhood's end), childhood's end, Oh,
There are children being born,
Who will amaze you with their minds.
Leave them be, help them grow, and watch them fly.
You will see things in these years,
That will ease all your fears,
Help you build a bridge to the sky.
We are not alone.
We are not alone.
And the sky, tastes like a ship tonight.
We are not alone.
Moon, I'll get it!
Moon, I'll get it!
La la la la la la la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la la la la la la
La la la la la la
Don't let it rain on me tonight,
Don't let it rain.
I need to feel the sun again,
Oh baby, please don't let it rain.
Woh, Don't let it rain.
Don't let it rain.
I think I feel the sun again.
Oh baby, please don't let it rain.
Don't let it,
Don't let it,
Oh, baby, please don't let it rain.
Ohhhh.
Canción Al Sol: No Dejes Que Llueva
Luna, ¡lo entenderé!
Tú sé la tierra, y yo seré el cielo,
Y podríamos navegar hasta la cima del mundo.
Sé mi amor, ¿no serás mi vida?, Y podríamos volar hasta la cima del mundo.
Ahora, ¿no lo piensas ahora?
Ahora, hazlo más real ahora que pareces sentirla ahora,
Y déjalo fluir.
Luna, ¡lo entenderé!
Luna, ¡lo entenderé!
Hay una cortina alta
En la esquina del cielo;
Alguien está detrás, no sé quién.
Puede ser amor, pero no estoy muy seguro
La dama tampoco está segura.
No dejes que llueva sobre mí esta noche.
No dejes que llueva,
Necesito sentir el sol de nuevo.
Oh cariño, por favor no dejes que llueva.
Lluvia.
Luna, ¡lo entenderé!
Luna, ¡lo entenderé!
Luna, ¡lo entenderé!
Fin de la infancia, (Gracia: Fin de la infancia), fin de la infancia, Oh,
Hay niños naciendo,
Que te asombrarán con sus mentes.
Déjalos ser, ayúdalos a crecer, y míralos volar.
Verás cosas en estos años,
Que aliviarán todos tus miedos,
Te ayudarán a construir un puente hacia el cielo.
No estamos solos.
No estamos solos.
Y el cielo, sabe a barco esta noche.
No estamos solos.
Luna, ¡lo entenderé!
Luna, ¡lo entenderé!
La la la la la la la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la la la la la la
La la la la la la
No dejes que llueva sobre mí esta noche,
No dejes que llueva.
Necesito sentir el sol de nuevo,
Oh cariño, por favor no dejes que llueva.
Woh, No dejes que llueva.
No dejes que llueva.
Creo que siento el sol de nuevo.
Oh cariño, por favor no dejes que llueva.
No dejes que,
No dejes que,
Oh, cariño, por favor no dejes que llueva.
Ohhhh.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jefferson Starship y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: